C'était un grand ami de l'humanité, et l'histoire contemporaine s'en souviendra.
他是一位伟大的人者,他将受到永世怀念。
C'était un grand ami de l'humanité, et l'histoire contemporaine s'en souviendra.
他是一位伟大的人者,他将受到永世怀念。
Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.
伟大的法国人者米歇尔·蒙田是一位怀疑论者。
De mon point de vue humanitaire, les attentes que suscite cette force sont les suivantes.
从我的人者角度来看,我对这支部队的期望如下。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,就己是一位人者。
On le qualifie d'humaniste en raison de son intérêt sincère pour l'expérience humaine.
这就是为什么他被称为人者,因为他的真正兴趣在于人类经验。
Le monde, en général, perd un grand humaniste.
我们联国失去了我们大家庭的一位杰出成员,世界失去了一位伟大的人者。
Ils exposent ensuite les rôles et obligations des acteurs humanitaires.
基本原则随后指出了人行为者的作用和务。
Les intervenants humanitaires doivent systématiquement se distinguer des autres parties prenantes présentes sur le terrain.
人行为者必须将己与实地的其他行为者区分开来。
Les travailleurs humanitaires n'ont donc pas accès à la seule forme de transport possible dans certaines régions.
这意味着,人者无法使用来往某些地区的唯一运输方式。
L'Organisation des Nations Unies et d'autres acteurs humanitaires continuent à s'attacher à leur venir en aide.
联国和其他人行为者继续努力满足他们的需求。
Il faut redoubler d'efforts afin d'améliorer la coordination et la cohérence des activités des acteurs humanitaires.
需要作出进一步努力,加强各人行为者之间的协调和一致性。
Avec sa mort, nous avons perdu à l'ONU un véritable politicien, un diplomate et un humaniste d'envergure mondiale.
他的逝世使我们联国失去了一位真正的全球政治家、外交家和人者。
Ceux-ci ont la capacité de bloquer l'accès des agents de l'aide humanitaire, et ils le font.
他们不仅可能阻挡人行为者的人进出,而且他们实际上也这样做了。
Elles restreignent la capacité des acteurs humanitaires d'évaluer les besoins et de surveiller la distribution des secours.
这也限制了人行为者评估人需求和监测援助的分发的能力。
Même le personnel humanitaire et médical, y compris celui des Nations Unies, sont soumis à ces restrictions et harcèlements.
即使是人者和医疗人员,甚至包括联国的,都要受到这些限制和骚扰。
Les difficultés d'accès pour les acteurs humanitaires peuvent influer gravement sur la situation des victimes de violence sexuelle.
在取得人行为者的协助方面设下种种限制会严重影响性暴力受害者的境况。
En outre, plusieurs codes de conduite ont été conçus afin qu'ils alignent leur comportement sur les principes humanitaires.
此外,若干行为守则也已制定出台,以便根据人原则指导人行为者的行为。
L'approche groupée devrait constituer un processus inclusif impliquant tous les acteurs humanitaires, afin d'accroître l'efficacité sur le terrain.
这种分组方式应当是一个包容广泛的过程,应当使所有人行为者都参与其中,以提高外地工作的效率。
Les acteurs humanitaires ont demandé instamment que les camps de déplacés installés par le Gouvernement répondent aux normes internationales.
人行为者已经敦促政府设立的境内流离失所者营地必须符国际标准。
Il est regrettable que certains pays tentent de décourager les acteurs humanitaires de se rendre dans les régions touchées.
遗憾的是,一些国家一心想阻拦人行为者为有需要地区提供援助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。