En outre, comme ces données doivent être introduites et indexées manuellement, il existe un risque permanent d'erreur.
此外,由于必须以手工方式对这些副本进行归档和索引编制,因此始终存在出错的风。
En outre, comme ces données doivent être introduites et indexées manuellement, il existe un risque permanent d'erreur.
此外,由于必须以手工方式对这些副本进行归档和索引编制,因此始终存在出错的风。
Les forces qui s'opposent n'ont pas toujours le temps de lever ces obstacles à la main et utilisent alors des moyens mécaniques ou explosifs pour ce faire.
敌对双方可能没有时间以手工方式清这些障碍,而会采用机械或爆破方法。
Il est appelé à s'approcher des munitions et à procéder à certaines opérations préalables à leur mise hors d'état (installation d'une charge de démolition ou déploiement d'un système de détection par rayons X, par exemple).
序的一部分,他们必须以手工方式处置未爆炸弹药,并采取某种准备行动(例如,放置一种爆破装药或使用X光系统)。
Très souvent, les informations recherchées présentaient des lacunes qu'il a fallu combler en mettant les données à jour, en créant des bases de données, en insérant de nouvelles informations et en vérifiant manuellement si des données manquaient.
有许多例子需要通过整理数据、建立数据库、添补资料和以手工方式追查缺少的数据来弥补所需资料的空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。