Cet ordre de grandeur allait de 66 % des ménages à Londres et 48 % en écosse.
这包括伦敦66%的住户和苏格48%的住户。
Cet ordre de grandeur allait de 66 % des ménages à Londres et 48 % en écosse.
这包括伦敦66%的住户和苏格48%的住户。
4 200 MKD pour un ménage comptant cinq membres ou plus.
单身住户为1 700马其顿第; 两口人住户为2 200马其顿第; 三口人住户为2 800马其顿第; 口人住户为3 600马其顿第; 五口人以上的住户为4 200马其顿第。
Les ménages ordinaires sont dominants en Nouvelle-Zélande.
新西仍然以家庭住户为主。
Les chiffres sont tirés de l'Enquête générale sur les ménages.
有关数字取住户统计调查。
Ces données sont tirées de l'Enquête générale sur les ménages.
有关数字取住户统计调查。
Les ménages familiaux restent majoritaires en Nouvelle-Zélande.
家庭住户在新西仍占主要地位。
Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.
有些住户可能选用比较昂贵的个别用品。
Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Les chiffres sont tirés de l'Enquête sur les ménages.
有关数字取住户统计调 查。
Pour Malte et Gozo, le nombre total d'habitations s'établit à 119 479.
在马耳他和戈佐共有住户119 479个。
D'ici un an, il est prévu que toutes ces personnes deviennent propriétaires d'un logement.
预计,住户在一年内可以购得永久住房。
Les foyers victimes du sida basculent souvent très vite dans la pauvreté.
受艾滋病影响的住户往往很快陷入贫穷。
Ce sont 2 500 ménages sélectionnés au hasard qui ont participé à cette enquête.
这次调查总共随机选择了2 500个住户。
On a manqué d'informations sur la répartition des revenus au sein des ménages.
关于住户内的分布情况,没有相关的资料。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和土地方面的投机行为。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常贫穷。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了一个覆盖121个村庄所有住户的抽样地区。
Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.
该区域大约有16%的住户无法取得含碘盐。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户密集。
Ces projets devraient bénéficier à environ 566 000 ménages autochtones.
预期这些项目将使566 000个土著住户受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。