La liquidation aboutit habituellement à la dissolution ou à la disparition de l'entreprise débitrice en tant que personne morale commerciale.
清算的结果通常是作为商业性法人的债务人解体或消失。
La liquidation aboutit habituellement à la dissolution ou à la disparition de l'entreprise débitrice en tant que personne morale commerciale.
清算的结果通常是作为商业性法人的债务人解体或消失。
Dans un monde commercial dominé par le crédit, les tiers ne devraient pas être surpris de découvrir que les biens d'un débiteur sont assujettis à une sûreté ou soumis à un droit prioritaire détenu par un fournisseur ou un bailleur.
在信贷占主导地位的商业性世界中,第三人发现债务人的资产要用来支付担保的费用或者受制于供应商或出租人的优先所有权时,他不应感到惊讶。
Le Programme international pour l'abolition du travail des enfants a établi que les filles et les garçons autochtones se retrouvaient souvent victimes de servitude pour dettes, de traite et d'exploitation sexuelle à des fins commerciales en Asie et comme travailleurs agricoles dans des plantations en Amérique latine.
根据消除童工现象国际方案,发现土著女童和男童成为亚洲受债务所困的贩运和商业性剥削的受害者,在拉丁美洲则成为农场内的受薪农业工人。
Les filles tirent elles-mêmes peu d'argent de l'exploitation sexuelle, sont fréquemment endettées, paient une commission à l'exploiteur pour conserver le « point » et, puisque la plupart du temps les approvisionnements sont assurés par les mêmes personnes membres du réseau d'exploitation sexuelle à des fins commerciales, il est difficile de briser le cycle, et les filles demeurent liées au réseau criminel.
女孩个人从性剥削中所获收入无几,她们通常债务缠身,付给剥削者例的收入以维持“积分”,由于在大多数情况下,生意来源由卷入商业性剥削网的人提供,这种循环就难以打破,女孩则被犯罪网紧紧束缚住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。