Or, la question de la contingence des droits fondamentaux est au cœur d'une importante controverse.
但基本权利的然性问题引起很大的争议。
Or, la question de la contingence des droits fondamentaux est au cœur d'une importante controverse.
但基本权利的然性问题引起很大的争议。
Toutefois, la coordination de l'action mondiale et locale n'est pas encore systématique et relève souvent du hasard.
然而,全球和地方行动的协调仍然是然性的,而不是系统性的。
Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.
这实际上使得此类扣留权具有很大的然性和不可测性。
Ce n'est que par l'effet de la chance que toutes ces conditions peuvent se trouver remplies.
把这些因素综合起来,是否就提出起诉,有很大的然性。
Attention aux opérations financières hasardeuses ! En revanche, si vous êtes bien conseillé par des spécialistes, vous serez en mesure de réaliser une excellente affaire.
要然性的开支。当然如果有专业人士的建议,就会有很好的成效哦!
Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.
“就是有那样的耽搁不可打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的然性,我并不是不的。”
Les dispositions des conventions collectives sur les salaires permettent désormais d'introduire un certain degré d'incertitude lié aux performances de l'individu, du groupe et de l'organisation.
工资协议中的集体谈判条款规定基于个人/小组/组织绩效的然性因素。
Les résultats, et non les aléas de la durée d'une mission, seraient alors l'élément principal d'une gestion des conflits et d'une consolidation de la paix réussies.
而一项任务的结果而不是其长短的然性,才是有效的冲突管理与建设和平的主要因素。
L'une et l'autre conception prennent dans l'ordre juridique les éléments de définition des droits fondamentaux, s'exposant de la sorte aux contingences de la construction juridique, à l'arbitraire du législateur.
法律体系中的许多概念都采用基本权利定义的要素,结果会受法律结构的然性及立法者的任性的影响。
On ne dispose pas de statistiques permettant de déterminer le nombre réel de professionnelles du sexe car leur groupe a des caractéristiques particulières et un caractère migratoire, clandestin et parfois occasionnel.
秘鲁尚没有关于从事性服务妇女实际人数的统计材料,这是因为她们是一个以流动性大、秘密性强和然性大为特点的特殊群体。
L'évaluation devrait permettre de mettre en relief les caractéristiques de la pauvreté et les principaux facteurs qui en sont à l'origine dans différentes zones agroécologiques et parmi les divers groupes de population.
计此次评估将突出不同农业生态区和各类人群的贫困特点及其主要的然性因素。
J'ai constaté avec satisfaction que, depuis la publication de mon dernier rapport, l'adoption d'une démarche plus globale en vue de réduire au minimum le rôle du commerce et du secteur privé international pour ce qui est d'accroître - même par inadvertance - le risque de conflits armés.
我高兴地到,自从我上一次报告印发以来,已经采取了更为全面的做法来削弱商业和国际私营部门在加剧武装冲突的危险方面起到的作用——无论其中的然性有多大。
Ce passage peut être interprété comme signifiant que le tribunal était d'avis que les activités anormalement dangereuses constituent un problème spécial, et que, si l'Espagne avait établi que le projet français entraînerait un risque anormal de dommages pour l'Espagne, la décision du tribunal aurait peut-être été différente.
上一段可以解释为,仲裁庭认为异常危险活动是一个非然性的特殊问题,如西班牙确定拟议中的法国工程会在西班牙造成异常损害的危险,该仲裁庭可会做出不同的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。