Il s'agit là de la contribution de la communauté de l'ASEAN.
这是我们东盟共同体贡献。
Il s'agit là de la contribution de la communauté de l'ASEAN.
这是我们东盟共同体贡献。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体区域机制。
Les mécanismes régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体区域机制。
Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.
现在我想改用葡萄牙语-我在此所代表共同体语文。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes.
联国同加勒比共同体。
Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.
欧洲共同体成员尚待任命。
Ce sont ces objectifs que la Communauté entend servir.
共同体成立就是要为这些目标服务。
Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.
负责欧洲共同体资源和财政事务。
La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.
欧洲共同体法院审理了这个问题。
Deux États membres de la CARICOM lui ont répondu.
加勒比共同体两个成员国了答复。
Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.
国家和欧洲共同体代表出席了会议。
Le représentant du Kazakhstan espère que la demande de la Communauté sera acceptée.
他希望共同体这一要求获得大会核准。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体联系成员。
Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.
秘书长还收到了欧洲共同体声明。
Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.
《建立欧洲共同体条约》第251条。
Les 12 communautés économiques régionales examinées font apparaître des progrès inégaux.
被审查12个区域经济共同体进展不均。
À terme, il est envisagé de créer une union économique et monétaire.
共同体长期任务是建立经济和货币联盟。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes (P.23).
联国同加勒比共同体(临23)。
Vendredi dernier, 1er septembre, Tuvalu est devenu un membre à part entière du Commonwealth.
1日上星期五,图瓦卢成为共同体正式成员。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes (point 23).
联国同加勒比共同体(项目23)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。