La scène du couronnement du roi.
国场景。
La scène du couronnement du roi.
国场景。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了。
Notre succès dans cette grande entreprise ne sera pas le couronnement ni la glorification de l'un ou l'autre État ou nation.
我们在这项伟大事业中取得成功将不是为任何国家或民或是赋予其荣耀。
L'année prochaine, le Bhoutan va également célébrer le couronnement officiel de S. M. Jigme Khesar Namgyel Wangchuck et le centenaire de la dynastie Wangchuck.
明年,不丹还将庆祝吉梅·辛·旺楚克陛下正式和旺楚克百周年。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升天节祭奠圣母玛利亚死亡,同时也庆祝她光荣重生,升天和。
Charles est déshérité par son père Charles VI le Fou.Il devra attendre dix ans pour qu'une certaine Jeanne d'Arc l'aide à retrouver le trône de France.
查理被其父“疯子查理六世”剥夺了位继承权,直到十年后在圣女贞德支持下才又重新。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“之城”或“者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省首府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。