La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.
犯罪、违法和劫事件继续发生。
La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.
犯罪、违法和劫事件继续发生。
Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.
我们望早日解决劫问题。
L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.
绑架和劫在所有情况下均受到禁止。
La loi donne effet à la Convention internationale contre la prise d'otages.
该法具体落实了《反对劫国际公约》。
Article 329 - Prise d'otages à des fins terroristes.
第329条. 为恐怖主义目的劫。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫”罪的最高刑罚为无期徒刑。
L'Autorité palestinienne doit agir pour y mettre un terme.
巴勒斯坦权力机构必须行动起来,制止劫。
Ces actes lâches menacent les progrès que nous avons accomplis jusqu'à maintenant.
我们相信,次劫的肇事者将被绳之以法。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫的活动。
L'assassinat, l'enlèvement ou la prise d'otages ne l'arrêtent pas.
他会毫不犹豫地参加暗杀、绑架、劫等活动。
Les acteurs humanitaires sont trop fréquemment victimes de prises d'otages ou d'attaques.
道主义工作员往往成为劫和袭击的受害者。
Nos pensées les accompagnent pendant qu'ils se remettent de cette épreuve.
我们坚决谴责种属于罪恶的恐怖主义行为的劫的做法。
Rien ne justifie la prise d'otages. Le caporal Gilad Shalit doit être libéré.
没有什么能够成为劫的理由,必须释放吉拉德·沙利特下士。
La Colombie détient un triste record mondial en la matière.
在方面,哥伦比亚可遗憾地称之为世界上首屈一指的劫国。
Elles capturent aussi des otages pour obtenir des avantages économiques ou pour exercer une pression politique.
它们并劫来取得经济利益或施加政治压力。
La prise d'otages a été confirmée par des photographies obtenues dans le cadre de l'enquête préliminaire.
初步调查期间所获得的照片证实了劫的事实。
L'enlèvement et la prise d'otages sont interdits en tout état de cause
绑架和劫在所有情况下均受到禁止。
Souvent déployés sans être armés, ils sont vulnérables aux attaques, au harcèlement ou aux prises d'otage.
他们部署时往往不佩戴武器,因此易于受到袭击、骚扰和劫等威胁。
La recrudescence des actes de terrorisme comme les détournements d'aéronefs et les prises d'otages est particulièrement préoccupante.
诸如劫飞机和劫等恐怖主义行为的增加尤其令关切。
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution XVIII est intitulé « Prise d'otages ».
主席(以英语发言):决议草案十九题为“劫”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。