Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任缔约方代表可以连选一任。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任缔约方代表可以连选一任。
Des représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸任缔约方代表可以连选连任。
Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任缔约方代表可以连任一届。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸任缔约方可再度连选连任一期。
En général, le président sortant continue d'être membre du Bureau.
即将卸任主席往往继续在主席团中任职。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸任缔约方可再度连选连任一个任期。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任秘书长,他为设立理局作出努力表示赞赏。
Ils ont insisté sur le fait que cela ne reflétait pas la réalité dans la pratique.
即将卸任成员坚持认为,此种看法没有反映现场实际情况。
J'associe à ces remerciements les Représentants permanents des pays africains sortants, le Mali et la Tunisie.
我还要感谢刚卸任非洲安理会成员马里和突尼斯常驻代表。
Ces progrès ont été dus dans une large mesure au Haut Représentant sortant, mon ami Wolfgang Petritsch.
这种进步在很大程度上要归功于即将卸任高级代表、我朋友沃尔夫冈·佩特里奇。
Les délégations remercient le chef du Service de réinstallation sortant pour ses efforts infatigables afin de promouvoir la réinstallation.
各国代表团感谢即将卸任重新安置事务处处长为促进重新安置所作不解努力。
Les Fidji, leur gouvernement et leur peuple, souhaitent rendre hommage au Secrétaire général sortant, S. E. M. Kofi Annan, et le remercier.
斐济、斐济政府及其人民愿赞扬和感谢即将卸任秘书长科菲·安南生阁下。
Il faut examiner la question de l'immunité des représentants de l'État en exercice et des ex-représentants de l'État.
必须同时审议现任官员和卸任官员豁免问题。
Les cinq membres non permanents sortants sont les pays suivants : Allemagne, Angola, Chili, Espagne et Pakistan.
即将卸任五个非常任理事国如下:安哥拉、智利、德国、巴基斯坦和西班牙。
Grâce à son dynamisme, les deux dernières sessions du Conseil se sont déroulées de manière harmonieuse et constructive.
在卸任主席领导下,理事会上两届会议进行得很顺利并具有建设性。
M. Yumkella exprime ses remerciements au Bureau sortant et plus particulièrement au Président sortant pour son engagement et son dévouement.
他卸任主席团,特别是卸任主席忘我工作和奉献精神表示感谢。
Pour assurer la continuité, la Commission a coutume d'élire l'un des vice-présidents du Bureau sortant comme président du nouveau Bureau.
为确保延续性,委员会通常做法是在即将卸任主席团副主席中选出一人,担任即将就任主席团主席。
Ils sont renouvelés par moitié tous les trois ans. Les membres sortants peuvent être à nouveau désignés (art. 6 et 7).
该法庭成员任期六年,每三年更新一半,即将卸任成员亦可连任(第6−7条)。
Je voudrais rendre un hommage particulier au Secrétaire général sortant, l'illustre Kofi Annan, grand internationaliste et grand diplomate.
请允许我向我们即将卸任、优秀秘书长科菲·安南生表示特别意,他是一个伟大国际主义者,一个伟大政治家。
Elle a aussi décidé d'appeler la bibliothèque de l'Autorité la Bibliothèque Satya N. Nandan en honneur du Secrétaire général sortant.
大会还决定将理局图书馆命名为萨特雅·南丹图书馆,以缅怀卸任秘书长业绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。