Elles suivent la même formation et reçoivent le même enseignement militaire que leurs homologues masculins.
她们和男兵们从事同练,接受同军事教育。
Elles suivent la même formation et reçoivent le même enseignement militaire que leurs homologues masculins.
她们和男兵们从事同练,接受同军事教育。
Il en a fait de même pour celles de la troisième tranche.
同,小组在第三批索赔中也采用同做法。
Il en a fait de même pour celles de la quatrième tranche.
同,小组在第四批索赔中也采用同做法。
Elle applique les mêmes principes et poursuit les mêmes objectifs que le Conseil de sécurité.
该法院维护安全理事会所维护同原和追求同目标。
Les membres savent bien que nous avons suivi très attentivement leurs activités.
在某种意义上,我们喝同咖啡,吃同饭。
Chaque année, nous constatons en Première Commission que les mêmes causes produisent les mêmes effets.
我们每年在第一委员会都看到,同原因导致了同结果。
Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.
我们同谴责两方袭击。
En ce qui concerne la liberté de circulation, la situation est tout aussi affligeante.
行状况同严峻。
Nous sommes dans une situation semblable aujourd'hui.
我们今天处于同情况。
Une autre question difficile est celle de la parité entre les sexes.
性别问题同具有挑战性。
L'ONUDC a décidé d'adopter la même démarche.
禁毒办决定采取同做法。
Mais il y a aussi d'autres raisons également fondamentales.
但还有其他同重要理。
Les mêmes règles doivent s'appliquer dans les deux cas.
两种情况应适用同规。
Le Président a proposé que la même procédure soit à nouveau suivie.
主席建议再次遵循同程序。
Tous les travailleurs domestiques souffrent du même manque de protection.
所有帮佣工人都同缺乏保护。
De la même manière, l'ONU a besoin des États Unis.
联合国需要美国同是事实。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通过同无用决议。
Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.
还应在内联网登载同资料。
Là aussi, je vois un changement important.
这同是一个重要转变。
Le nombre d'hommes qui se trouvent dans la même catégorie d'emploi demeure le même.
同工作男子人数保持不变。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。