Pendant cette période, la quasi-totalité des aires marines du bassin a fait l'objet de sondages bathymétriques de haute précision, d'une densité de 5 à 15 kilomètres.
在这期,用高精度系统回声测深仪查勘了几乎整个海盆地区,测量密度在5至15公。
Pendant cette période, la quasi-totalité des aires marines du bassin a fait l'objet de sondages bathymétriques de haute précision, d'une densité de 5 à 15 kilomètres.
在这期,用高精度系统回声测深仪查勘了几乎整个海盆地区,测量密度在5至15公。
Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.
在巡航中使用了磁强计、多波束沉积物回声测深仪系统、沉积物结核取样备(大型盒式岩芯提取器链斗式挖泥机)、重力岩心提取器、多管沉积物取样器性-温度-深度(CTD)剖面仪。
La marge d'erreur des sondages bathymétriques a été inférieure à 0,5 % de la profondeur mesurée, les profondeurs relevées ont fait l'objet de corrections de célérité dans l'eau à partir des résultats d'observations hydrologiques réalisées aux points de mesure bathymétrique, ainsi qu'à partir de tables de correction des relevés d'échosondages.
深度测量的精度误差仍然在所测深度的0.5%范围内,并用水文站在深度测量点观察的结果回声测深仪的深度校正值表列数据以声音在水中的速度加以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。