Celles-ci connaissaient auparavant un calme relatif, mais sont affectées, depuis quelques années, par l'insécurité.
此外还必须加上武装集团和Interhamwe在国家北Cibitoke省份进行的攻击,以及以前相当平静最近几年来变得全的地。
Celles-ci connaissaient auparavant un calme relatif, mais sont affectées, depuis quelques années, par l'insécurité.
此外还必须加上武装集团和Interhamwe在国家北Cibitoke省份进行的攻击,以及以前相当平静最近几年来变得全的地。
Le niveau de pauvreté des personnes âgées est plus bas à Tirana (12 %); Les régions les plus pauvres sont situées dans le nord et le nord-est du pays.
生活在地拉那的老年人贫困比例较低,只有12%; 最贫困地是在国家的北和东北。
Des dispositions spéciales sont prévues pour les groupes les plus vulnérables, dont les femmes, au titre du Plan national de paix, de relèvement et de développement pour le nord de l'Ouganda.
在《造福乌干达北的国家和平复原和发展计划》下,正在为包括妇女在内的最脆弱群体作出殊的规定。
La Directrice régionale, à qui on demandait de quelle manière les populations rurales les plus vulnérables tiraient avantage des activités du programme, a répondu que, comme indiqué au paragraphe 31 du projet de descriptif, les activités du programme seraient centrées sur le Nord, région la plus vulnérable du pays, et que l'UNICEF avait l'intention d'ouvrir un sous-bureau à Parakou.
有人问到如何使最脆弱的农村人口从方案措施得到惠益,主任对此答复说,如国家方案文件第31段所指出,非洲北是非洲最脆弱的,因此将把方案活动的重点放在北,儿童基金会贝宁办事处打算在帕拉库城开设办事分处。
En réaction devant les actes d'intimidation dirigés contre des Pahadi et les concessions, réelles ou potentielles, faites aux groupes madhesi, un nouveau groupe pahadi, le Chure Bhawar Ekta Samaj (CBES) a vu le jour dans les zones septentrionales du Teraï central, exigeant la création d'un État fédéral Chure qui engloberait certaines des zones les plus riches en ressources.
作为帕哈迪公民受到恐吓后和对马德西团体的让步或可能作出的让步的一种反弹,在中莱的北地出现了一个新的帕哈迪团体Chure Bhawar Ekta Samaj(CBES),要求成立将莱一些资源最丰富地包括在内的Chure联邦制国家。
Il ressort d'une enquête sur l'accès à la justice réalisée par l'Agence et le PNUD auprès de milliers d'habitants des provinces (sorties de conflit) de l'ouest de Kalimantan, de Maluku, du nord de Maluku, du centre et du sud-est de Sulawesi, ainsi que de Nanggroe Aceh Darussalam, que la dimension économique de la justice est une préoccupation pour nombre d'entre eux.
在加里曼丹西、马鲁谷、马鲁谷北、苏拉威西中和东南以及亚齐达鲁萨兰等冲突后各省,国家发展规划机构与开发署对最弱势群体诉诸法律的机会进行了评估,发现在接受采访的几千人中,诉诸法律的经济方面是许多人共同关心的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。