Je m'arrange de façon que tout soit prêt.
我来安排, 让一切都准备就绪。
Je m'arrange de façon que tout soit prêt.
我来安排, 让一切都准备就绪。
Je n'irai point là maintenant que tout ne soit prêt.
在一切尚未准备就绪,我不能上那儿去。
La table est déjà garnie, tout est prêt pour mes amis.
桌上已经满是食物,为我的朋友一切准备就绪。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发么呢?
Un plan de travail a été établi pour lui permettre de fonctionner.
工作组的工作计划也已经就绪。
Des procédures de suivi de l'exécution et de gestion des capacités sont déjà en place.
业务和能力监督程序已经就绪。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司的太空虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用。
Des tribunaux modernes ont été mis en place.
代化法庭审判室已准备就绪。
Tout a été prévu.
一切准备就绪。
Six brigades intégrées sont d'ores et déjà à pied d'oeuvre.
编旅已就绪,可随时开始工作。
Un travail considérable a déjà été accompli en termes de planification et de logistique.
大量的规划与后勤工作已经就绪。
La Finlande estime que le projet de déclaration est dans l'ensemble prêt à être adopté.
芬兰认为该宣言草案已大致就绪可供通过。
Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.
一份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。
Le Code de procédure pénale est prêt à être soumis à l'Assemblée nationale pour approbation.
诉讼程序刑事法典业已就绪,尚待国民议会核准。
Ces textes sont maintenant prêts à être présentés à une conférence diplomatique pour adoption.
这些案文已准备就绪,将提交外交会议通过。
On s'est assuré de la conformité 2000 des installations portuaires, aériennes et ferroviaires.
海港、机场和铁路都经过检查,确保Y2K就绪。
Cette assistance se poursuivra avec la mise au point finale et l'application de l'accord.
随着共同投资区的就绪和运行,援助还将继续。
Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.
通过紧急学校就绪方案订购的教科书已全部分发完毕。
Le Secrétariat transmettra le rapport final aux Parties dès qu'il sera disponible.
秘书处一俟报告就绪,便会向缔约方分发最后报告。
En outre, le rapport précise que les bases macroéconomiques sont largement en place au Kosovo.
此外,报告显示,基本的宏观经济因素基本就绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。