Une telle implication est parfois considérée avec suspicion, car elle est considérée comme une ingérence dans les affaires intérieures.
有时候这种介入被人们以怀疑的眼光视干预国内事务。
Une telle implication est parfois considérée avec suspicion, car elle est considérée comme une ingérence dans les affaires intérieures.
有时候这种介入被人们以怀疑的眼光视干预国内事务。
Il ne fallait pas pour autant adopter une attitude de méfiance vis-à-vis de l'urbanisation car elle présentait aussi beaucoup d'avantages.
不过,不应以怀疑的眼光来待城市化;城市化提供了许多机会。
Ils sont parfois considérés avec suspicion par leurs voisins et, en conséquence, souffrent à la fois de discrimination et de marginalisation.
有时被邻居以怀疑的眼光待,因蒙受双倍的歧视和边缘化痛苦。
Le Gouvernement considérait avec méfiance les navires de guerre occidentaux transportant des secours et, au lieu de voir de l'aide, il voyait une menace militaire.
该国政府以怀疑的眼光待运载救济品的西方舰,因到的不供应品,事威胁。
En effet, certains membres de la société civile sont plutôt perçus davantage avec suspicion qu'avec confiance, leurs activités étant parfois jugées préjudiciables aux programmes gouvernementaux.
例如,往往以怀疑不信任的眼光待民间社会的一些成员,这些成员的活动有时也被认有害于政府的方案。
Le commerce international, d'abord considéré par les institutions financières internationales comme un moyen d'induire la croissance économique et de réduire la pauvreté, a été réévalué avec plus de circonspection.
国际贸易曾一度被国际金融机构视驱动经济增长和减贫渠道,今人们却以更加怀疑的眼光给以重新评价。
Bien qu'il soit respecté par beaucoup de membres, sinon tous les membres, de la majorité albanaise du Kosovo, la communauté des Serbes du Kosovo considère le CPK avec scepticisme.
虽然不得到了科索沃阿族多数的所有成员的尊重,却得到了他们许多人的尊重,可科索沃塞族还以怀疑的眼光待科索沃保护团。
Dans certains cas, l'État entretenait des relations satisfaisantes avec le Saint-Siège, davantage perçu comme un interlocuteur diplomatique, alors même que la communauté catholique locale se heurtait à une mauvaise perception de la part des autorités.
但有时,一国本身可能同教廷保持令人满意的关系,因将教廷视一个外交伙伴,但政府当局却以怀疑的眼光待天主教社团。
Nous ne considérons pas, à moins d'en être convaincus, qu'une grande puissance soit nécessairement dans son droit dans un différend donné, mais nous ne manifesterons cependant pas une méfiance constante aux grandes puissances, du simple fait de leur étendue, de leur richesse ou de leur potentiel nucléaire.
我们并不认在一个特定的争端中,任何一个大国就必定正确的,除非有事实使我们确信正确的;但同时,我们决不仅仅因大国的国土大、拥有财富或者核潜力,便经常以怀疑的眼光来待们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。