Les tristes réalités de cette affaire ne sont pas pleinement expliquées dans les constatations du Comité.
这一案例恼人事实没有在委员会中充分说明。
Les tristes réalités de cette affaire ne sont pas pleinement expliquées dans les constatations du Comité.
这一案例恼人事实没有在委员会中充分说明。
Une telle action répondrait au déficit de crédibilité frustrant et croissant dont souffre l'Autorité palestinienne et inviterait Israël à emprunter le chemin de la paix.
这种行动能够解决巴勒斯坦权力机构信誉每况日下恼人局面,因而能够让以色列继续走和平道路。
Le Rangoon, trop instable, roula considérablement, et les passagers furent en droit de garder rancune à ces longues lames affadissantes que le vent soulevait du large.
这就难怪船上旅这海风掀起恼人大浪怨声载道了。
À la présente Conférence d'examen, la Coalition pour un nouvel ordre du jour traitera des inquiétudes de plus en plus vives à l'égard de l'inobservation des engagements pris dans le cadre du régime du TNP, en particulier à l'égard du fait montrant que certains États dotés d'armes nucléaires prévoient de mettre au point de nouvelles armes nucléaires ou modifier sensiblement les armes existantes.
在目前审议会议上,新议程联盟将探讨各国不遵守不扩散条约承诺越来越大关注,尤一些核武器国家正在计划开发新核武器,或大幅度改进现有核武器这一恼人证据关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。