C'est un événement inattendu.
这是一起件。
C'est un événement inattendu.
这是一起件。
L'expression "événements constituant un empêchement" n'est pas très claire non plus.
“件”一语也不非常明确。
Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范件的应急供应品和设备。
Un incident, toutefois, a jeté une ombre sur des élections par ailleurs pacifiques.
然而,一项件却对和平选举投下了阴影。
Il s'est produit des incidents qui ont été réglés fermement et avec détermination.
正是本着这种精神正在坚决果断处理某些业已发生的件。
Le protocole examine les responsabilités financières en cas d'accident.
《议定书》规定了谁来承担件的财务责任。
Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.
朝觐活动是以和平方式举行的,没有发生任何件。
L'affirmation selon laquelle ces incidents ont été accidentels est manifestement réfutée par les faits.
声称这些行动是件,显然在实面前站不住脚。
Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.
26日为他举行的葬礼是一个重大的公共件,葬礼过程中没有发生件。
La part des pertes imputable à l'exploitant en cas de sinistre majeur pouvait donc être limitée.
因此,对操作者在重大件中损失的份额可以加以限制。
Bien qu'il y ait eu une baisse du nombre des incidents, un niveau de violence inquiétant persiste.
件的发生减少了,但暴力程度仍然令人不安。
Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.
例如,仓库和船公司必须承保完全不同的件。
Le Président fait valoir que l'expression "événements constituant un empêchement" n'engloberait pas les risques opérationnels normaux du concessionnaire.
主席说,“件”将不包括特许公司的正常运营风险。
Presque tous les incidents s'étaient produits deux jours plus tôt, pendant une nouvelle « journée de la colère ».
几乎所有的件都在两天前发生,另有一天被宣布为“愤怒日”。
Le nombre d'accidents a considérablement augmenté ces derniers mois à cause des mines terrestres, anciennes et nouvelles.
最近几个月,由于以前和最近埋设的地雷,使件的发生率大幅度上升。
L'expression "événements constituant un empêchement" désigne des cas de force majeure dont aucune des parties n'est responsable.
“件”是指不可抗力,在这种情况下,任何一方都不负责任。
En attendant la conclusion de l'enquête, il a annoncé qu'il s'agissait probablement de l'éclatement accidentel d'une grenade à main.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起的件。
Elle ne portait que sur l'assistance, comme si le rôle du Conseil de sécurité se limitait aux accidents nucléaires.
它只涉及了援助问题,似乎安全理会的作用限于处理核件。
Tout système de registre, qu'il soit sur papier ou électronique, risque toujours d'être détruit par des événements imprévus.
任何登记系统,无论是纸面登记系统还是电子系统,都存在由于件而遭到破坏的风险。
Cet accident, qui a fait nombre de victimes, a été en effet une véritable catastrophe et une grande tragédie.
是的,那是一场大规模的悲剧和大规模的件,造成了伤亡,我感谢你的口信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。