La CNUCED recommandait, entre autres, de mettre en route un programme de promotion de l'investissement et de créer une structure pour la promotion de l'investissement.
贸会议的建议包括制定和始投资促进方案并成立投资促进股。
La CNUCED recommandait, entre autres, de mettre en route un programme de promotion de l'investissement et de créer une structure pour la promotion de l'investissement.
贸会议的建议包括制定和始投资促进方案并成立投资促进股。
Un des experts du Bureau exercera les fonctions de directeur du budget, et il lui incombera de mettre sur pied un service d'investissements publics.
其中一名专家担任预算主任,他负责建立公共投资方案股。
Le Groupe des placements en actions et en titres immobiliers de la Section des placements est en principe chargé de recommander et d'exécuter l'achat et la vente de titres immobiliers.
投资科股权和不动产投资股理论上负责建议和进行与不动产有关的证券的买卖。
Cette collaboration s'exerce par l'intermédiaire du secrétariat de la SADC, du Comité des gouverneurs de banques centrales et du Service de coordination des secteurs des financements et de l'investissement.
合作是通过南共体秘书处、中央银行董委员会和金融与投资部门协调股进行的。
Il est proposé de maintenir pendant 12 mois un poste de temporaire de la classe P-2 affecté antérieurement au Groupe de la comptabilité des placements et transféré au Service de l'informatique financière.
拟将原先分配给投资账户股、后移入财务信息业务处的1个P-2员额延续12个月。
Les arrangements d'ordre institutionnel devraient garantir que les décisions relatives aux investissements du Groupe spécial du microfinancement du PNUD dans la mise en place d'institutions de microfinancement viables soient prises sur la base de critères techniques.
体制安排应保证能够根据技术能力,就划署/小额供资特别股投资建立可持续小额供资机构作出决定。
Le système d'encouragement des bureaux de pays du PNUD devrait être aménagé de façon que les ressources investies par le Groupe spécial du microfinancement du PNUD soient créditées au tableau de bord du bureau de pays.
划署国家办处的奖励制度需要调整,以便将划署/小额供资特别股投资的资源记作国家办处筹措的资源。
Le service chargé des placements boursiers et immobiliers de la Caisse était en principe responsable d'un portefeuille d'actions immobilières se montant à plus de 1,5 milliard de dollars (7 % des avoirs de la Caisse) mais ne disposait d'aucun véritable spécialiste des placements immobiliers, d'aucun accès à la documentation pertinente et d'aucune liste ou historique de ces placements.
养恤基金的证券和不动产投资股名义上负责价值超过15亿美元的不动产证券(占该基金资产的7%),但该股没有任何不动产投资干,无权查阅文件,没有这些投资的清单,也没有对这些投资进行审的任何记录。
La promotion d'investissements et d'occasions économiques responsables grâce aux Bureaux de promotion des investissements et de la technologie et des Unités pour la promotion des investissements permettra d'apporter un appui à toutes les étapes du développement d'un projet grâce à des services consultatifs et de formation, des manifestations spécialisées et des programmes à l'intention des délégués.
通过投资和技术促进办处和投资促进股促进负责任的投资和商业机会,将确保通过咨询和培训服务、专项活动和权力下放方案,在项目的所有阶段提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。