La violation de telles injonctions est passible d'une peine d'amende ou d'emprisonnement.
违反该条例将受到拘禁或罚款。
La violation de telles injonctions est passible d'une peine d'amende ou d'emprisonnement.
违反该条例将受到拘禁或罚款。
Nul ne peut faire l'objet d'une arrestation ou d'une détention arbitraire.
任何人不得加以任意逮捕或拘禁。
Ces mesures contribuent à réduire la durée de cette détention.
这些措施有利于减少审前拘禁时间。
Nul ne peut faire l'objet d'une arrestation ou d'une détention arbitraires.
任何人不得受到任意逮捕或拘禁。
Le tribunal a décidé de les maintenir en détention par crainte qu'ils ne s'enfuient.
法院决定拘禁他们,因为他们有可能逃走。
Les prisonniers sont traités de manière dégradante et inhumaine.
被拘禁者受到污辱性的非人道待遇。
Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.
妇女常常因通奸指控或庭纠纷遭到拘禁。
De nombreuses personnes ont été détenues parce qu'elles avaient tenté de cultiver leur propre terrain.
许多人因试图耕种自己的土地被拘禁。
Ce régime n'a donc plus qu'à les remettre en liberté.
现在只等该政权释放这些被拘禁人士。
Il recommande donc une indemnisation pour détention illégale.
因此,小组建议为受到非法拘禁提供赔偿。
Selon certaines informations, plusieurs milliers d'étudiants seraient encore en détention.
有报道说,仍有上百人遭拘禁。
Le rapport contient peu de renseignements sur la situation des détenues.
报告没有提供多少关于被拘禁妇女状况的资料。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.
在被拘禁五天之后,他通过行释。
Parmi les détenus figurent 175 mineurs et 70 femmes.
被拘禁者中包括175名少年和70名妇女。
Partout dans le pays, des gens sont détenus au mépris de la légalité.
在整个国,人们继续不经适当程序即遭拘禁。
La cinquième priorité est la question des personnes portées disparues et détenues.
第五个优先事项是失踪人士和被拘禁者。
Les autorités arrêtent épisodiquement des membres de l'opposition, pendant des périodes relativement courtes.
有时,政府当局拘禁反对派人士的时间比较短。
De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.
无论如何,提交人既没有被捕也没受拘禁。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁未成年人也构成一种罪行。
Exécutions sommaires et détention arbitraire sont toujours des éléments caractéristiques du conflit afghan.
即决处决和随意拘禁仍然是阿富汗冲突的一个特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。