1.La violence politique entre nouveaux groupes politiques n'existe pas comme on aurait pu le craindre.
新生治之间的治暴力并没有以许多人担心的方式。
2.Cette absence de consensus ne se limite pas seulement à certains membres ou groupes politiques.
种没有达成协商一致的情况不仅限于某些成员或某些治。
3.Il reçoit tout l'appui possible et avance avec le soutien de tous les blocs politiques.
它正在得到所有可能的支助,正在所有治的支持下向前推进。
4.Plusieurs blocs politiques ont émis de vives objections à l'égard de certaines dispositions de la loi.
若干治表示强烈反对该法的某些条款。
5.Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.
与此同时,治特权和军队成员过着舒适的生活。
6.Cette rencontre surprise a été différemment appréciée par les acteurs et les observateurs de la vie politique burundaise.
次意想不到的会晤备受布隆迪各治和观察家赞扬。
7.Le retour immédiat des différentes factions politiques qui s'étaient retirées du Gouvernement accélérera la constitution du gouvernement d'unité nationale.
退出府的各治立即返回将加快全国结府的组建。
8.Le Gouvernement s'est montré disposé à renouer le dialogue avec des groupes politiques armés comme l'Armée zapatiste de libération nationale.
该国府已表示有点愿意与武装治重开对话,如Zapatista民族解放军。
9.Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?
为了治的惯性延续,而使一合作受威胁——样做合适吗?
10.Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他治利的要求而经常改变。
11.Le retour au sein du Gouvernement de divers blocs politiques constitue également un progrès important et notable.
12.Elle est elle aussi d'avis qu'un document équilibré traduisant les opinions et les positions des ensembles politiques intéressés est nécessaire.
已同意需要有一份平衡的文件,反映有关治的意见和立场。
13.Ces propositions ont été diversement accueillies par la classe politique, les groupes armés et les représentants de la société civile.
些建议在不同程度上受到治、武装和民间社会代表欢迎。
14.Le Gouvernement transitoire devrait engager le dialogue politique avec les groupes armés pour s'assurer de leur bonne volonté.
过渡府应该开始与各武装进行治接触,要他们做出承诺。
15.Insister simultanément sur le droit à l'information et le droit de réponse pour tous les partis, mouvements et groupements politiques.
同时,加强所有党、治运动或的信息权利和言论权利。
16.La capacité d'Israël d'influer sur l'ordre du jour de l'ONU est limitée, surtout par rapport à celles de blocs politiques puissants.
以色列影响联合国议程的能力是有限的,尤其是与强大的治相比。
17.La proposition que nous avons entendue aujourd'hui émane d'une nouvelle forme de coalition qui dépasse les clivages traditionnels des groupes politiques.
今天向我们介绍的项提案体现了一种跨越各传统治的新的联合。
18.Aucune décision politiquement motivée prise par un bloc de pays ne saurait empêcher l'Iran d'exercer ses droits juridiques et légitimes.
任何国家出于治动机所作出的决定,都无法阻止伊朗行使其合法和合理的权利。
19.Les États signataires appartiennent à tous les groupes politiques et régionaux, dont environ 50 membres environ du Mouvement des pays non alignés.
它们来自所有治和区域,包括不结盟运动的大约50个成员。
20.C'est pourquoi nous aimerions mettre l'accent sur l'accord conclu par les divers groupes ethniques et politiques afghans à Bonn le 5 décembre.