Alors que la mise en place de moyens de prévention est plus ou moins avancée selon les pays africains, le développement continue dans l'ensemble de pâtir de comportements “incivils”.
虽然非洲各国在本国预防能力过程中处于不同阶段,但总情况是,“反文明”行为现在妨碍。
Alors que la mise en place de moyens de prévention est plus ou moins avancée selon les pays africains, le développement continue dans l'ensemble de pâtir de comportements “incivils”.
虽然非洲各国在本国预防能力过程中处于不同阶段,但总情况是,“反文明”行为现在妨碍。
Avec la catastrophe de Tchernobyl, la civilisation humaine est entrée dans une nouvelle phase de développement dans laquelle le risque technologique, multiplié par le facteur humain, menace sa propre existence.
切尔诺贝利核事故标志着人类文明进入个新阶段,由于人为因素而俱增技术险正及其生存。
Au contraire, nous devons agir ensemble pour montrer que l'élimination du terrorisme constitue une étape nouvelle dans la marche de l'humanité qui, en s'appuyant sur l'héritage de toutes les civilisations, va vers l'aboutissement de nos aspirations communes à vivre dans la sécurité et à bénéficier d'un avenir meilleur.
相反,我们必须道采取行动,表明消除恐怖主义努力标志着人类向前个新阶段,在所有文明遗产之上更进步,共同表明我们要过上安全生活和获得更美好未来共同愿望。
Car l'homme, situé au début et à la fin du développement, entend être partout présent et préséant dans le cheminement des cultures vers la « civilisation de l'universel » que chante Léopold Sédar Senghor, ou l'avènement du « Millénaire des lumières » que scande, à l'unisson, Maître Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal.
处于首尾阶段人类必须处处伴随文化向“宇宙文明”进步过程,就象利奥波德·塞达尔·桑戈尔诗句描述,也如同塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·韦德在“千年之光”来临时激昂陈词那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。