Les pratiques établies n'en seraient pas nécessairement affectées.
做法不必受到影响。
Les pratiques établies n'en seraient pas nécessairement affectées.
做法不必受到影响。
Ceci est devenu un principe clairement établi.
这已经明确成为原则。
Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.
必须全面遵守语言政策。
Cet examen doit être conforme aux règles établies de la pratique médicale.
检查应符合医疗执业标准。
L'examen doit être conforme aux règles établies de la pratique médicale.
检查应符合医疗执业标准。
Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.
这一做法违反了业务指导原则。
Il est donc naturel que mon pays s'intéresse aux travaux de la Conférence.
因此我国裁谈工作中有利益。
Formation du personnel au respect des normes.
训练工作人员以执行条例。
Il a également été affirmé que les moyens de prévention n'étaient pas entièrement définis.
有人还说,还没有预防手段。
Les documents soumis après les dates convenues risquent de paraître en retard.
迟于基准提交文件导致文件迟发。
Le plus important actuellement est de mettre en pratique ces cadres normatifs.
重要是落实这些规范框架。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
这方面应当遵守程序和实践。
Mon gouvernement demeure attaché à la réalisation des objectifs fixés.
我国政府仍然致力于争取达到各项指标。
Le cadre juridique mis en place est utilisé pour étouffer la voix de l'opposition.
法律框架被用来压制反对派声音。
Ces mesures s'ajoutent aux voies de recours internes.
除了这些措施外,还有内部申诉机制。
Le cadre juridique mis en place étouffe la voix de l'opposition.
一个法律框架 压制反对派声音。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法机关按照法律原理和原则作出此种决。
On s'accorde toutefois à reconnaître que l'élection ne peut être organisée dans les délais prescrits.
但共识是,选举无法按照时间进行。
Les changements correspondants à apporter au Règlement financier suivraient le processus d'approbation établi.
需要对财务条例进行相应修改将遵循核准程序。
Notre position sur ces politiques repose sur des principes établis.
我们对那些政策立场是以原则为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。