Environ 10 à 12 % de toutes les prostituées en Lettonie sont des mineures.
拉脱维亚所有妓女中有10-12%是未成年少女。
Environ 10 à 12 % de toutes les prostituées en Lettonie sont des mineures.
拉脱维亚所有妓女中有10-12%是未成年少女。
À la Martinique, 8 % des filles mineures d'âge se sont déjà fait avorter.
马提尼克岛,有8%的未成年少女曾堕胎。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生育率相对高于的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Veuillez décrire en outre la situation des petites filles et des mineures.
另请说明涉及女孩和未成年少女时如何处理这一情况。
Le Comité note la vulnérabilité spécifique de l'auteur en tant que mineure.
委员会注意到提交人作为未成年少女是特别脆弱的。
De nos jours, non seulement des femmes mais encore des jeunes filles mineures sont victimes de cette traite.
最近,除了妇女以外,未成年少女也成为贩卖人口的牺牲品。
Israël se place ainsi à la tête des 23 autres pays industrialisés pour ce qui est des régimes parmi les adolescentes.
这一调查未成年少女节食方面以色列排其他23个发的前面。
Ces dernières années, le nombre d'interruptions de grossesses de fillettes et d'adolescentes a considérablement diminué, ce que confirme le tableau ci-après
最近几年对年轻姑娘和未成年少女流产人数大幅度减少,这可以从下表得到证实。
Il n'est signalé que peu de cas de mariages de petites filles avec des hommes relativement âgés, en particulier originaires de pays du Golfe.
报告了少数未成年少女与特别是来自海湾的老头婚的案例。
Les filles mineures ne sont pas en pleine maturité et capacité d'agir et ne sont pas à même d'exercer un contrôle sur leur sexualité.
未成年少女发育还未完全、还不具备完整行为能力,缺乏控制自身的性的能力。
En ce qui concerne la criminalisation des relations sexuelles avec les mineures (par. 544), elle croit comprendre qu'il s'agit de filles de moins de 18 ans.
关于把与未成年少女(第544段)发生性关系定罪的问题,她说她假定是指未满18岁的少女而言。
C'est par centaines par an que se comptent les mariages de mineures en Israël, et les demandes d'autorisation de mariage avant l'âge légal sont presque toujours accordées.
据估计,每年有成百上千的以色列未成年少女婚,而未成年婚姻的申请几乎总能得到批准。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,一名居住北基伍省凯纳的未成年少女出门上厕所时被刚果武装部队一名士官强奸。
Si l'on compare avec la première moitié des années 90, il est devenu rare, lors d'opérations de police, de trouver des jeunes filles mineures dans les hôtels de passe.
与20世纪90年代上半期相比,现警察执行公务时妓院很少发现有未成年少女。
Le résumé de la table ronde relative à la prévention a souligné que celle-ci devait s'appliquer à tous et donc s'étendre aux femmes et, en particulier, aux jeunes filles.
预防问题圆桌会议的讨摘要强调包容过程的重要性,要求工作面向妇女,特别是未成年少女。
Elle commence souvent par l'obligation, y compris pour des filles mineures, donc avec la connivence des parents, de se marier avec un homme, parfois polygame, qu'elles n'ont pas choisi.
庭暴力常常发端于强迫妇女与一名并非其所中意的男子婚,有时是拥有几个妻子的男子,遭到强迫的包括未成年少女,因此离不开父母的暗中帮助。
Une ONG d'Amérique latine note par exemple que la culture machiste perpétue le préjugé selon lequel les mineures qui se livrent à la prostitution de rue «savent dans quoi elles s'engagent».
例如,拉丁美洲一个非政府组织注意到,崇尚大男子主义的文化中存一种偏见,即认为街上卖淫的未成年少女是“自己情愿往火坑里跳”。
Il est impensable de ne pas engager de poursuites contre un homme qui a eu des rapports sexuels avec une fille d'un âge si précoce et il faudrait changer la loi.
男子与未成年少女发生性关系而不会被起诉,这有点不可思议,应当修改这条法律。
En ce qui concerne les grossesses d'adolescentes et l'accès aux contraceptifs, bien que les services soient en place, il n'est pas clair s'il est facile aux jeunes femmes de demander de l'aide.
关于未成年少女怀孕和使用避孕药具的问题,虽然提供了服务,但是并未说明年轻女性寻求帮助的途径是否便捷。
Le Ministère de la justice a fait savoir à la Rapporteuse spéciale que, lorsqu'une mineure était arrêtée pour prostitution, il n'était pas vraiment tenu compte des raisons qui l'avaient amenée à se prostituer.
司法部告诉特别报告员说,当一个未成年少女被发现卖淫,法律不会考虑她的动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。