Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
Français, c'est la racine de Québécois.
法语是魁北克人的根。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的根牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Elle concerne la déclaration de Heiligendamm sur la non-prolifération, adoptée vendredi dernier par le G-8.
发言涉及八国集五通过的关于不扩散问题的海利根达姆声明。
À tous autres égards, les personnes qui résident légalement à Guernesey jouissent de l'égalité de traitement.
所有其他方面,根西岛合法居住的人士都享有同等待遇。
C'est là que réside notre origine, que nous réaffirmons en perpétuant notre culture et en pratiquant notre spiritualité.
这便是我们的根,我们通过实践我们的文化和精神生活而加以重申。
Le système de gouvernement d'Aurigny est très proche du système en vigueur à Guernesey et s'appuie sur un corps restreint de fonctionnaires.
奥尔德尼岛的政体密切参照根西岛的政体,一支人数很少的文职人员队伍辅助政部门开展工作。
Tous les salariés de Guernesey doivent en effet apporter à leur employeur la preuve qu'ils sont autorisés à résider sur le territoire de l'île.
根西岛的所有雇员必须向其雇主表明他们是合法居民。
À cet égard, le processus de dialogue lancé par l'Allemagne à Heiligendamm, qui portera notamment sur l'aide au développement, constituera une étape importante.
这方面,德国海利根达姆发起的将专门处理发展援助问题的对话进程,将是重要的一步。
Et même chaque sourcil, petite maroquinerie cils sont une racine pâte, et donne un très fort impact visuel et toute nouvelle expérience de l'art.
甚至每根眉毛、细小的睫毛都是用皮革一根根贴去的,给人极强的视觉冲击和崭新的艺术感。
Même avant l'entrée en vigueur de cet amendement, certaines écoles maternelles du Burgenland utilisaient déjà le hongrois ou le croate comme seconde langue d'éducation.
修正案生效之前,布尔根兰州的一些幼儿园就已实施双语教学,将克罗地亚语或匈牙利语作为第二语言。
Les engagements pris par les pays développés à Gleneagles et Heiligendamm doivent être honorés d'urgence et de manière prévisible au titre de cette obligation mutuelle.
发达国家格伦伊格尔斯和海利根达姆作出的各项承诺,迫切需要以可预见的方式兑现,作为相互承诺的一部分。
Les 12 autres sont élus au suffrage indirect: deux représentants des États d'Aurigny et un représentant pour chacune des 10 Douzaines (conseils de paroisse) de l'île.
其余12名议员由间接选举产生:其中两名来自奥尔德尼岛,10名来自根西岛的教区理事会(每个理事会一名代表)。
Lorsque des individus se déplacent, ils préservent leurs racines, leur spécificité et leurs expériences, même lorsqu'ils entrent en contact permanent avec des sociétés différentes de la leur.
当个人流动时,他保留了自己的根,他的个性和经验,既使他们与其他社会永久接触后情况依然如此。
Il y a un contrôle strict de la hauteur des arbres et la profondeur de la croissance des racines afin que les raisins puissent tirer l' abondance de nutriments.
严格控制树干的高度和根的生长深度,以便葡萄吸取充足的养分。
Le concept d'«Amérique latine», par opposition à celui d'«Amérique du Sud», traduit un déni et une non-reconnaissance des origines des sociétés sud-américaines et la domination de l'influence européenne.
采用“拉丁美洲”,而非“南美洲”这个概念所反应的是否认或不承认南美洲的社会的根,欧洲的影响占着主导地位。
Dans ce contexte, un crédit de 25 000 dollars est demandé pour la fourniture par le consultant Nucleus d'un appui de base ou, le cas échéant, d'adaptations du système.
这方面,请求编列25 000美元的经费,用于聘用“核心”系统咨询人提供根一级的系统支助,或需要时对系统进行业务程序调整。
La Grèce est membre de l'Union européenne et de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, mais nous avons nos racines en Orient, ce qui nous enrichit tout autant.
希腊是欧洲联盟和北大西洋公约组织成员国,但是,我们东方的根同样丰富着我们。
Plus récemment, le sommet du Groupe des Huit à Heiligendamm a rallié un appui en faveur de la réalisation des OMD, un accent particulier étant mis sur l'Afrique.
最近,海利根达姆举行的八国集首脑会议争取到了各方对实现千年发展目标的支持,并以非洲作为特别重点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。