Le Parlement européen est une nouvelle instance de représentation.
欧洲是个新的代表场所。
Le Parlement européen est une nouvelle instance de représentation.
欧洲是个新的代表场所。
La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.
欧洲通过的决载有29条以的建。
Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.
特别代表还向欧洲提及了主题。
Le Parlement européen et le Conseil de l'Europe pourraient être parties prenantes dans cette entreprise.
欧洲和欧洲理事可参与动。
Il est vrai que les décisions prises au Parlement européen cette semaine nous préoccupent également.
我们也对欧洲本月作出的决定感到相当关切。
La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.
到场参加选举的人少,几乎与选举欧洲的情况样。
Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席Kebler女士(欧洲)在求者席位就坐。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶宛的欧洲候选人中有38%为女性。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日题是关于在斯特拉斯堡欧洲谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。
Le Représentant spécial est intervenu devant le Parlement et consulte régulièrement les députés européens.
特别代表向欧洲讲过话,并时常与其领导层进磋商。
Elle se demande si la Lettonie encourage ce type de pratique.
报告国应具体说明有多少妇女成为欧洲选举的候选人。
La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.
因此,意大利在欧洲中的女代表人数将近翻了番。
Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀,Pleite先生(欧洲)在愿人专席就座。
Le Parlement européen compte actuellement six députés originaires d'Estonie - dont deux femmes.
爱沙尼亚在欧洲中有6名成员,目前有两名是妇女。
À la précédente session, elles étaient 10 sur 87, soit 11,5 % du total.
在前届欧洲中,87人中有10名妇女,占总数的11.5%。
Aucune Nord-Irlandaise n'est membre du Parlement européen et aucune n'est membre du Parlement de Westminster.
在欧洲没有北爱尔兰女员,在威斯敏斯特也没有女员。
Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
年来,欧洲直希望被许可派遣支代表团进入西撒哈拉而未果。
Le Parlement européen adopte plusieurs textes pour amener les étatsmembres à tirer des leçons de l’actuelle crise économique.
欧洲经过量个文件,敦促成员国从当前经济危机中吸取教导。
La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.
相关法律要到明天春天才生效,但期间欧洲也只提出些小意见。
Elles constituent également 34 % de la représentation espagnole au Parlement européen, dépassant la moyenne de 30 %.
她们在欧洲中还占西班牙代表人数的34%,高于30%的平均数。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。