Il y avait du tapage dans l'air.
有吵闹气。
Il y avait du tapage dans l'air.
有吵闹气。
Il y a de l'électricité dans l'air.
气紧张, 一触即发。
Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?
你觉得里节日气怎么样?
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张气导致了一场冲突。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
学座谈气非常热烈。
Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.
他很会时不时调节气。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
种紧张气会导致一场冲突。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快气。
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.
白色帘子使房间具有一种令人愉快气。
Une disc-jockey animera la soirée du mariage.
唱片播管人把婚礼晚宴气活跃了。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好气中进。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国宗教气,法国绘画、音乐、学。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好气中进。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气已开始使机器运转失灵。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由毫无拘束气让人想到了巴黎左岸。
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕件事神秘气越来越浓。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
个小酒馆气很好,吸引了很多游客。
Du reste, toute la classe avait quelque chose d’extraordinaire et de solennel.
另外,整个教室都充满了一种不可言说庄严气。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
双方争执不下,几乎发生打群架,气十分紧张。
Il se met vite dans l'ambiance.
他很快融入了气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。