Les manuels et les matériaux de référence sont-ils à jour?
手册和参考材料是不是现时的?
Les manuels et les matériaux de référence sont-ils à jour?
手册和参考材料是不是现时的?
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
现时,我们仍在实施这些综合措施。
La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.
该委员会现时有12名非公职委员。
Les chiffres pour 2002 ne sont pas disponibles.
我们现时没有二零零二年的有关数字。
Aujourd'hui, aucun enfant de moins de 7 ans ne peut être déclaré coupable d'une infraction.
现时,7岁以不会被裁定犯罪。
4 Les données de 2002 ne sont pas encore disponibles.
我们现时没有二〇〇二年的有关数字。
Les chiffres pour 2001 sont les derniers disponibles.
二零零一年的数字是现时所得的最数字。
Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行的备用监测办法。
Cela n'est toutefois pas toujours le cas dans la pratique commerciale actuelle.
但在现时的商业实践中情况并不总是这样。
Ils ne participent pas au cycle de l'eau.
水不是现时水分循环的一部分。
La Cour devra surveiller l'écart entre les contributions versées et les contributions mises en recouvrement.
法院将需要注意摊款和现时收款率之间的差距。
Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.
马来西亚现时没有涉及这一事项的任何特定立法。
La situation est pour l'essentiel celle qui est décrite au paragraphe 33 de notre rapport intérimaire.
现时情况跟更报告第33段所述大致相同。
La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.
中心的第二期为展览馆,现时正在兴建。
La situation est expliquée au paragraphe 34 du précédent rapport.
现时情况与上一份报告第34段所述者相同。
La situation est expliquée au paragraphe 41 du précédent rapport.
现时情况与上一份报告第41段所述者相同。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本电视台提供免费的电视节目。
Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.
当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和死人。
Mais le gel des recrutements compromet aussi le travail en cours dans les deux Tribunaux.
不过,当前的冻结也威胁到两个法庭现时的工作。
Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.
政府现时委任有关委员会的成员时,必须考虑成员性别的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。