Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.
莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。
Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.
莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。
Les estimations dont on dispose concernant le nombre d'enfants qui ne fréquentent pas l'école dénotent l'insuffisance de nos connaissances.
目前对于失学儿童人数的估计情况显们知识的贫乏。
À l'inverse de ce qui se passe pour les biens d'équipement, on ne peut par simple décision politique mieux répartir les connaissances.
一个基于知识的经济面临的挑战不是知识贫乏,而是未传播和利用。
Il est ressorti de l'étude que les jeunes Jordaniens étaient encore très ignorants de tout ce qui touchait à la santé de la procréation.
调查发现约旦青年的生育健康知识仍相当贫乏。
15.4.1 Au moment de la présentation du premier rapport, les contraintes en matière civile étaient plus nombreuses, car les femmes étaient fort ignorantes de leurs droits.
1 提交第一次告时,民事事务中有更多的限制,因为妇女中有关法律权利的知识非常贫乏。
L'UNITAR ambitionne en outre d'établir des capacités d'enseignement en ligne dans des pays peu ouverts à ce type de techniques, afin qu'ils aient accès à ses programmes de formation.
训研所又计划在因特网知识仍然贫乏的国家建立电子学习力,以确网利用训研所的训练方案。
Il est ressorti d'enquêtes sur la compréhension qu'avaient les jeunes des questions liées au sida que la plupart des garçons et des filles étaient mal informés et que les filles âgées de 15 à 19 ans étaient particulièrement mal informées.
关于青年人对艾滋病问题的解,有关的研究发现,两性对此的认识仍然不多,15至19岁的女孩尤其知识贫乏。
Seule une petite proportion des produits est actuellement transformée et les pertes après récolte sont considérables en raison du manque d'infrastructures et d'installations de stockage et d'une méconnaissance des techniques les plus élémentaires de transformation des matières premières ou de fabrication de produits finis.
目前仅加工一小部分农作物,收获后的浪费很大,这是因为缺乏储藏设施和基础设施,甚至对基本转换和制造技术的知识也十分贫乏。
Les environnements plus pauvres en savoir offriront moins de possibilités; le fossé entre les deux types d'environnement deviendra vite évident et mesurable sur le plan des compétences des individus, de la valeur des exportations de biens manufacturés élaborés et de services perfectionnés et, en fin de compte, de la qualité de la vie.
知识贫乏的环境较少提供这样的机会。 知识贫乏环境与知识丰富环境之间的差距迅速明显,这可在以下方面加以衡量:人的力、高技术产品出口额、尖端服务出口额及生活质量。
Seule une petite partie de ces produits est actuellement transformée et le pourcentage de perte après récolte est élevé en raison de l'insuffisance des infrastructures de stockage et d'une méconnaissance des techniques les plus élémentaires pour accroître la valeur de ces produits en transformant les matières premières ou en fabriquant des produits finis.
目前仅加工一小部分农作物,收获后浪费很大,这是因为缺乏储藏设施和基础设施,甚至对通过加工和制造使这些产品增值的基本技术的知识也很贫乏。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。