C'est certainement un garçon intelligent.
他确实是个聪明的男孩。
C'est certainement un garçon intelligent.
他确实是个聪明的男孩。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰有确实的尊重到Sienne个对手吗?
Le fait que nous débattions aujourd'hui de ces questions le démontre de façon positive.
我们大家今天在讨论问题就是确实的证据。
Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.
确实的证据表明,道路交通伤到预防。
Mais, pour l'instant, il n'y a eu aucune situation réelle de la sorte.
不过,迄今还没有一个具体、确实的干涉事例。
Nous espérons que ces mesures auront un impact réel dans le très proche avenir.
我们希望步骤将对最近的将来产生确实的影响。
Malheureusement, le Comité n'a pas pu obtenir d'engagement ferme.
令遗憾的是,委员会未能取任何确实的承诺。
La menace posée par la prolifération d'armes biologiques est réelle et ne cesse d'augmenter.
生物武器的扩散构成的威胁是确实的,并正在增加。
Pourtant nous avions promis à ces personnes des progrès réels et tangibles.
而我们曾向保证要取真正的、确实的进展。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。
Sans elles, les perspectives de progrès social et de croissance économique restent limitées.
没有和平与稳定,就没有确实的促进社会进步和经济增长的前景。
Notre défi majeur consiste à transformer ce consensus en réponses visibles et tangibles.
我们的主要挑战是把一协商一致意见转变成为明显和确实的反应。
Elle est certes grave en secteur gouvernemental.
政府方面的情况确实是危急的。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。
Nous ressentons également aujourd'hui l'urgence de voir ce débat prolongé donner quelques résultats tangibles.
今天,我们也紧迫地感到必须在一拖延太久的辩论中取某确实的成果。
Mais la discrimination dans les comportements est, elle, bien réelle.
确实存在的是态度上歧视。
Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.
啊,他确实雕过的。莫迪里阿尼也是一个雕刻家。
Si l'on n'agit pas, les conséquences seront en effet terribles.
未能采取行动的后果确实是严重的。
Une maladie délibérée est un danger réel et présent.
蓄意传播疾病是确实存在的危险。
C'est le fondement même sur lequel la paix et la sécurité reposent.
是和平与安全确实依赖的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。