Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁员受到询问,但没有任何结果。
Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁员受到询问,但没有任何结果。
Un vacancier ,furieux ,téléphone au directeur d'une agence de location :il tombe constamment de l'eau .
度假很气愤,打电话给租赁经理:“真气,房子老漏水。”
Au niveau local, elle a conclu des alliances avec des sociétés de crédit-bail et des fournisseurs.
在地方一级,它与租赁和卖方结成联盟。
Le Comité de contrôle financier est chargé de surveiller les monts-de-piété, les sociétés de leasing et les services de jeux.
俄罗斯联邦金融监管委员会对当铺、租赁和博彩业进行监管。
Aux termes de ce contrat, elle devait autoriser la Qadisyah à utiliser le matériel qu'elle lui avait loué.
根据分包合同的规定,中建总应允许Qadisyah使用它从该租赁来的设备。
On estime qu'il en coûterait 96 millions de dollars de louer le nouveau bâtiment de l'UNDC pendant la période transitoire.
了应付回旋空间的需要,从联合国开发租赁新的办楼的费用估计9 600万美元。
District Qingdao Construction Machinery Leasing Company a été fondée en opération en 1998, est situé dans la belle ville côtière - Qingdao.
青岛城阳区工程机械租赁经营成立于1998年,坐落在风景秀丽的海滨城市——青岛城阳。
Le Groupe détient des preuves attestant que le Gouvernement soudanais a loué au moins un hélicoptère Mi-8 auprès d'une société d'affrètement locale d'origine étrangère.
专家组有证据表明,苏丹政府从当地一家外国租赁至少租赁了一架米-8型直升机。
Un autre appareil, un Antonov 26 loué par Mango Mat Aviation à Volga Atlantic Airlines, était aussi illégalement immatriculé sous le numéro 9U-BHR.
另外一架飞机,即Mango Mat Aviation从Volga Atlantic Airlines租赁的一架安托诺夫26型飞机,也被非法登记9U-BHR。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、贴现、房屋融资以及风险投资。
L'année dernière, QinetiQ a aidé BNSC à évaluer les demandes de licence de plusieurs exploitants de systèmes spatiaux, notamment Paradigm, Inmarsat et SES Satellite Leasing.
过去一年,奇夸蒂克助英国航天中心对包括 Paradigm、国际移动卫星和SES卫星租赁在内的一些空间系统运营商提交的许可证申请进行了评价。
Yangcheng (Guangzhou) Co., Ltd chaîne de location de la batterie a été fondée en août 2003, l'industrie est impliquée plus tôt dans la batterie de sociétés de crédit-bail.
羊城(广州)电池租赁连锁有限成立于2003年8月,是行业内较早涉足电池租赁的之一。
Guangdong cent lettre est un bon commerce et de la production, le commerce et les services sont transférés dans un verre machine de vente, la location sans bail.
广东百信佳贸易是及生产、贸易、服务一体的现调饮料机销售,免租金租赁的。
Réservation sur Internet ou par téléphone, 24h sur 24, 365 jours par an… sauf les jours d’éruption volcanique. La première compagnie aérienne de taxi-jet française, décolle. Bienvenue à bord.
一年365天(除非有火山喷发),一天24小时,通过电话或网络预订。法国历史上第一家飞天出租车租赁诞生了。欢迎登机。
En ce qui concerne le Secrétariat, on prévoyait de louer des bureaux auprès de l'UNDC, une autre solution consistant à conclure des baux commerciaux ou encore à construire.
将按照设想,向联合国开发租赁秘书处所需的回旋空间,其中可以采用商业租赁方案,或采用建筑方案。
La KOTC a soumis une copie d'un contrat d'affrètement signé entre elle-même et sa société mère, la KPC, en vue de l'utilisation du STRIKER à des fins militaires.
KOTC提供一份该与其母科威特石油的租赁议副本,使用STRIKER作军用。
Shanghai visa de Digital Equipment Leasing Co., Ltd a été annonces à la fin de 2004 de mettre en place, le principal équipement de la publicité des entreprises de crédit-bail.
上海威萨数码广告设备租赁有限于2004年底成立,主营广告设备的租赁业务。
Comme on l'a vu précédemment, en Inde, l'Association des sociétés de crédit-bail a contesté devant les tribunaux la norme indienne relative aux contrats de location, laquelle est fondée sur la norme IAS 17.
如上所述,印度的租赁会在印度法院质疑印度以《国际会计准则》17根据制订的租赁准则。
Ces chiffres auraient pu servir à des fins de comparaison si l'étude des abonnés à Internet avait pris en compte les abonnés disposant de ligne louée, qui sont généralement des entités industrielles importantes.
要是互联网订户研究将通常大型工业的租赁线路订户包括了进去,对这些数字的比较将会有意义。
Le Groupe a également reçu d'une société au Togo, qui louait les avions, des certificats d'immatriculation délivrés par l'Administration d'État de l'aviation civile de la République de Moldova pour les deux appareils.
小组还从多哥租赁飞机的一家得到摩尔多瓦共和国国家民航管理局这两架飞机签发的注册证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。