Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通管理前景”专题讨论会。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.
公交公司负责管理科威特交通运输服务,是“E4”类索赔人。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了作用,但是政府作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过类国际事先通知程序,制订空间交通管理。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
将举行两个公开论坛,分别讨论外层空间武器化和空间交通管理问题。
La police des Nations Unies a organisé 52 stages de formation auxquels ont participé 506 policiers géorgiens au total.
联合国警察就犯罪现场管理、家庭暴力、骚乱和人群控制、自卫、嫌疑犯管理、交通警察事项、武器操作和其他维持治安技能等方面举办了52次训练班,共有506个格鲁吉亚执法人员参加。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Devant la dépendance excessive de la société vis-à-vis de l'automobile, les États-Unis se préoccupent de plus en plus de gestion de la demande de transport.
认识到过度依赖汽车问题,交通需求管理已在美国日益引起注意。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Au Costa Rica, les autorités responsables de la circulation routière déploient des efforts acharnés pour recentrer leur travail et obtenir des résultats meilleurs et plus concrets.
就哥斯达黎加来说,我国道路交通管理当局正在作出艰巨努力,调整其工作中心,实现更为具体和有效结果。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们应该考虑某些新申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国际合作方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。