Des réalités et des problèmes similaires peuvent trouver des solutions similaires.
的现实情况及问题可以受益于的解决方法。
Des réalités et des problèmes similaires peuvent trouver des solutions similaires.
的现实情况及问题可以受益于的解决方法。
Les questions similaires seront regroupées afin de pouvoir être examinées par groupe thématique.
将对的提名加以分,以便对的问题按专题分组进行审议。
Il y a de nombreux autres exemples semblables.
还有很多其它的。
Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.
购交易基于的原则。
Des études similaires étaient réalisées au Costa Rica.
哥斯达黎加也开展了的研究。
Beaucoup de chercheurs font de telles analyses.
许多学者作出了的评估。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府的问题。
Des différences semblables existent aussi dans les autres groupes d'âge.
其他年龄组存在的差异。
Le même phénomène a été constaté en Europe.
欧洲也提到了的趋势。
Une tendance du même ordre s'est fait jour en Europe occidentale.
西欧也出现了的趋势。
D'autres programmes du même type sont actuellement mis en place.
的课程现在也在教授。
Des initiatives analogues ont été prises dans le cadre des programmes régionaux.
区域方案提出了的倡议。
On prévoit un exercice semblable pour Kandahar.
计划为坎大哈采取的做法。
Des règlements semblables sont appliqués dans de nombreux pays.
许多国家实行了的条。
Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.
这些过程按的方式进行。
Le Népal et le Viet Nam ont des lois similaires.
尼泊尔和越南有的法律。
Cela vaut également pour la question du règlement des différends.
的考虑适用于解决争端。
Elles ont demandé que cette méthode continue d'être appliquée à l'avenir.
希望日后继续开展的工作。
On trouve des exemples similaires dans le secteur de la santé.
保健部门也有的实。
L'observateur de l'Égypte a adopté une position analogue.
埃及观察员持的观点。
声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。