Une partie du montant réclamé est inférieure au seuil d'importance relative.
部分赔额为非物质损失赔。
Une partie du montant réclamé est inférieure au seuil d'importance relative.
部分赔额为非物质损失赔。
Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.
每一赔人的赔分析单独列于各节,先列出区域赔人。
Cinq réclamations ont été retirées par les requérants après le début de l'examen de cette tranche.
其中有5件赔赔人在小组开始审查这些赔之后撤回。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交赔方案下提交的赔约95%为“C”类赔。
Le requérant a réduit d'autant le montant qu'il réclamait.
赔人相应扣减了其赔额。
Elles ne constituaient pas non plus des demandes d'intérêts au titre des réclamations principales.
它们也不相关赔的利息赔。
Deux requérants de la quatrième tranche ont soumis leurs réclamations sur le formulaire «E».
第四批中有2个赔人以“E”类赔表提交赔。
Treize requérants de la quatrième tranche l'ont fait sur le formulaire «F».
第四批中有13个赔人以“F”类赔表提交赔。
Sur ce total, 257 réclamations ont été présentées par l'intermédiaire de 23 gouvernements et une directement.
其中257项赔赔人通过23国政府提出的,1项赔一个赔人直接提出的。
Le requérant demande à être indemnisé du manque à gagner sur la première expédition.
赔人就原始发货的利润损失赔。
Le Comité a transféré cette partie de la réclamation parmi les pertes financières.
小组将有关现金损失赔重划资金损失赔。
Elle a en outre ajouté une réclamation pour les frais d'établissement du dossier.
此外,Glantre增加了一项赔准备费用赔。
Ce montant est celui qui figure dans le formulaire de réclamation «E».
这“E”类赔表中的赔额。
Il a également transféré dans la même rubrique la réclamation initiale concernant les intérêts.
小组还将原利息赔重划为资金损失赔。
Les requérants demandent en général à être indemnisés du prix contractuel non acquitté des marchandises.
赔人一般都就货物的未付合同价格赔。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些赔人代表其承保人提交了赔。
Il doit également prouver qu'il a subi un préjudice pendant la période d'indemnisation.
赔人还必须证明在赔期内蒙受了损失。
Le requérant demande une indemnité totale de USD 16 903 913,49.
赔人总共要求赔16,903,913.49美元。
Le Koweït a prié le Comité d'examiner ces éléments comme des réclamations disjointes.
科威特请小组作为单项赔审议上述赔单元。
Le Comité considère que la participation en cause représente les actifs sous-jacents de l'entreprise.
本小组认为,股份赔公司相应资产的赔。
声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。