Le désarmement passe aussi par une véritable prise en compte des conflits régionaux.
认对待裁军也意味着认对待区域冲突。
Le désarmement passe aussi par une véritable prise en compte des conflits régionaux.
认对待裁军也意味着认对待区域冲突。
Ces groupes de questions doivent être soigneusement préparés.
这些问题组必须认拟订。
La nécessité de mesures correctives a été reconnue.
有关面已经认采取对策。
Il importe de s'attaquer vigoureusement à ce problème.
这个问题必须要认应付。
Nous devrions examiner ces souhaits avec soin.
我们应当认考虑这些愿望。
Une telle initiative doit être minutieusement préparée.
该倡议必须要有认筹备。
Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.
我们应当采取更认的办法。
Il faudra examiner cette question avec soin et en détail.
必须认全面地审议这一问题。
Il faut lui signifier qu'il doit engager sérieusement le processus de paix.
必须告诉以色列认开始和平进程。
Les conclusions de l'atelier méritent d'être étudiées sérieusement.
研讨会的结论值得认探讨。
Les États-Unis prennent très au sérieux la question des migrations.
美国非常认地对待移徙问题。
Nous allons suivre de près le programme de ce gouvernement.
我们将认考虑任何案。
Il n'avait négligé aucune opinion ni préoccupation.
他认看待各种立场或关切。
Nous pensons que cette proposition mérite d'être étudiée sérieusement.
我们认为这项建议值得认考虑。
C'est une tâche que le Kenya a prise au sérieux.
肯尼亚认应对这一挑战。
Les actions entreprises doivent être sérieuses et porter sur le fond.
必须采取实质性和认的行动。
Nous espérons que le Conseil de sécurité en tiendra sérieusement compte.
我们希望安理会对此予以认考虑。
Nous avons lu avec la plus grande attention le rapport du Secrétaire général.
我们认阅读了秘书长的报告。
Il y a en outre beaucoup de négligence dans les processus de désinfection.
水的净化工作也很不认。
Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.
其定论和建议应得到认审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。