1.Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.
长期投资按账面价值列报。
2.En conséquence, cette grue n'avait aucune valeur dans les documents comptables de la KOTC.
因此,吊车在KOTC的账目记录上是零账面价值。
3.La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧。
4.La valeur comptable d'un actif est le montant qui lui est attribué à des fins comptables.
资产的账面价值是为会计目的显示的资产金。
5.Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
观点称其他计量模型(例摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
6.La KUFPEC évalue le montant de ces pertes en fonction de la valeur comptable nette des biens en question.
KUFPEC对其有形财产损失的估价,是按那资产的净账面价值。
7.De plus, la valeur réelle de la dette qui pouvait être versée était nécessairement inférieure à sa valeur nominale ou comptable.
此外,无法偿付的债务的实际价值一定低于其名义价值或账面价值。
8.Conformément aux normes comptables de l'ONU, la valeur marchande est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.
依照联合国会计标,市场价值与账面数有差异,则应披露市场价值。
9.Le montant demandé par le requérant est fondé sur le coût différé des moules, estimé en pourcentage de leur valeur comptable nette.
索赔人要求基于铸模的递延成本(按照其净账面价值某一百分比作出的估计)予以赔偿。
10.La KUFPEC fonde son estimation de ces pertes sur la valeur après amortissement ou valeur comptable nette des biens en question.
KUFPEC对损失的估价依据,是有形资产的折旧价或净账面价值(“净账面值”)。
11.Le montant total de l'augmentation enregistrée en cinq ans dépasse 700 millions de dollars en valeur comptable et 1 milliard de dollars en valeur réelle.
五年期间采购增加总账面价值超过7亿美元,实际数值超过10亿美元。
12.La KOTC fonde son évaluation de ses pertes sur la valeur comptable nette des biens en question, majorée d'un facteur d'indexation de 20 %.
KOTC对损失的估价,是根据材料的净账面价值外加20%的加价。
13.Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la valeur de marché est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.
依照联合国系统会计则,市场价值与账面价值数有差异,则应披露市场价值。
14.Les produits finis invendus de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la campagne suivante sont inscrits au poste « profits et pertes ».
15.À chaque date de clôture, la direction examine la valeur comptable de l'ensemble des prêts pour déterminer si les montants ne se sont pas dépréciés.
管理部门在每个资产负债表之日,都审查贷款组合的账面价值,以确定是否有迹象表明贷款有减值亏损的情况。
16.Furukawa a aussi fourni un inventaire de ces biens, indiquant le type, la date d'achat et la valeur comptable de chaque article dont la perte est alléguée.
Furukawa还提供了一份资产记录,其中记载了各件索赔的办公设备的资产类型、购买日期和账面价值。
17.Elle a évalué son matériel de forage à KWD 17 893 631 sur la base du coût de remplacement tenant compte de l'amortissement ou de la valeur comptable nette de ses sept appareils de forage.
18.Autrement dit, la valeur comptable des actifs peut n'avoir que peu de rapport ou être sans rapport avec la valeur pour laquelle ils pourraient être réalisés pour satisfaire les créanciers.
其结是,资产的账面价值可能与为清偿债权而变现的金之间没有多大关系或者没有关系。
19.Le capital de la Caisse représente les avoirs nets à la valeur comptable (coût d'acquisition) accumulés par la Caisse pour faire face à ses obligations au titre des prestations futures.
养恤基金本金是指基金为偿还表现形式为今后应享待遇的负债而积累的账面价值(成本)。
20.Il est demandé, au titre des normes comptables du système des Nations Unies, d'indiquer la valeur marchande des placements en cas de différence avec la valeur indiquée dans les états financiers.