Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的贴现率计值的。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的贴现率计值的。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用的贴现率依据高级别公司债券利率。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
贴现率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在段时期内对债务行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促,些国家的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其贴现率。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
定贴现率用于衡量未来退休后福利未付款的现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
贴现率每下点,就相当于债务值加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高贴现率注资的应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的筹资贴现率导致未注资负债320万美元。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,贴现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
Ces calculs sont présentés a) en valeur nominale et b) en valeur actualisée nette, sur l'hypothèse d'un taux d'actualisation de 5 % (voir détails plus bas, tableau 2).
采用的两种计算方式是(a) 按名义值;(b) 按净现值并定贴现率为5%(详情前下文表2)。
Les hypothèses principales étaient les suivantes : taux d'actualisation de 6,0 %; inflation de 4 % pour les frais dentaires et allant de 4 à 13 % pour les frais médicaux.
贴现率6.0%,牙医费用加4.0%,医疗保健费用加4%至13%。
Par exemple, une diminution de 1 % entraînerait une augmentation de 19 % du montant des charges à payer, ce qui le porterait de 2 430 900 000 dollars à près de 2,9 milliards.
例如,贴现率低1%,负债估值的加将高达19%,负债额将从24.309亿美元加到近28亿美元。
Il convient de noter que si l'on appliquait un taux de 6 %, les charges augmenteraient d'environ 22 % et la valeur actuelle des prestations futures augmenterait de plus de 26 %.
应指出,贴现率如果从7%到6%,则累计负债将上升约22%,未来福利金的现值将加26%以上。
Les principales hypothèses retenues étaient les suivantes : taux d'actualisation de 5,5 %, hausse des salaires de 2,5 %, augmentation des frais médicaux de 4,5 % et taux général d'inflation de 2 %.
使用的主要设条件是:5.5%的贴现率,2.5%预期加薪,4.5%的医疗费用涨幅和2.0%的通胀率。
Si la valeur réelle des taux à long terme demeurait en deçà de cette valeur de 5,5 % sur le long terme, cela pourrait entraîner une réévaluation des prestations à payer.
选择维持5.5%的贴现率,就能更好地在段时期内对债务行比较。 如果期利率的实际价值在时期内始终低于5.5%,就可能要重新评估支付的福利。
Évaluation actuarielle (Actuarial valuation) - Détermination en fin d'exercice de la valeur des charges à payer, compte tenu des hypothèses actuarielles et des taux d'actualisation retenus ainsi que des dispositions du régime.
精算估值 - 根据某些精算设、贴现率和计划规定,在某财政期间结束时对应计负债的确定。
Les hypothèses retenues étaient les suivantes : inflation des frais médicaux de 5 %, passant en 10 ans à 3 %, taux d'actualisation de 4,5 %, inflation générale de 2 % et hausse des salaires de 2,5 %.
10年期间医疗费用幅从5%至3%、贴现率4.5%、般通货膨胀2.0%和薪金加2.5%。
Les hypothèses retenues étaient les suivantes : taux d'actualisation de 5,6 %; augmentation de 3 % de la masse salariale; hausse de 5 % des frais médicaux pendant chaque année future; taux général d'inflation de 2,5 %.
所使用的主要设包括:5.6%的贴现率;3.0%的预期薪金率;未来所有年份5.0%的医疗费用率;2.5%的总体通货膨胀率。
Les Normes IPSAS exigent que les obligations découlant des avantages postérieurs à l'emploi soient calculées à l'aide de taux d'actualisation fondés sur les taux d'intérêt des obligations publiques ou des obligations de société.
《国际公共部门会计准则》要求通过使用基于政府和/或公司债券的贴现率将退休后福利债务折算为现值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。