Les anciens combattants doivent encore être intégrés et réinsérés.
前战斗员尚未得到整编和业助。
Les anciens combattants doivent encore être intégrés et réinsérés.
前战斗员尚未得到整编和业助。
Cette entreprise est à la suite de la pression d'emploi de fermer un certain nombre de nylon net.Plastiques réseau.
本商行现因结业业挤压一批尼龙网。
Le Gouvernement s'est engagé à achever le processus d'intégration et de réadaptation avant le 15 juillet.
政府已承诺在7月15日以前完成整编和业进程。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗员必须业培训而且公民教育必须以推进。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名前战斗员仍在等待被列进重返社会和业培训项目。
Le profil des ex-miliciens sera établi afin de faciliter leur inclusion dans des activités de réinsertion.
将编写前民兵员的个资料,以便于这些员参业培训活动。
Les accords de paix et la Constitution provisoire prévoyaient un processus parallèle de démocratisation de l'armée.
经过周密计划的毛派员业融入社会或编入安全部的工作,对于未来的稳定至关重要。
Ceux-ci auraient déjà reçu une formation professionnelle et auraient bénéficié d'autres aspects des programmes de désarmement, démobilisation, réinsertion et réadaptation.
据报告,这些原战斗员已接受了职业培训,并受益于解除武装、复员、重返社会和业培训方案的其他项目。
Veuillez indiquer si des structures sont en place pour apporter une formation professionnelle aux prostituées souhaitant cesser de se prostituer.
请说明采取什么措施,向业的妓女提供技能培训。
Aussi importante que soit cette tâche pour l'instauration d'une paix durable, ce n'est que l'un des nombreux défis à relever.
毛派员的整编和业安置对于可持续和平至关重要,但这只是尼泊尔所面临的众多挑战之一。
Le Comité spécial chargé de superviser, d'intégrer et de réinsérer le personnel maoïste armé a commencé à tenir des consultations régulières.
负责毛派员整编和业问题的特别委员会已开始定期磋商。
Il faudra jouer un rôle technique continu pour ce qui est de l'intégration et de la réinsertion du personnel maoïste armé.
在毛派员的整编和业方面,有必要起一种持续的技术性作用。
De plus, elle travaille en collaboration étroite avec l'UNICEF à la planification des mesures de réinsertion à l'intention des militaires disqualifiés.
该股与儿童基金会密切合作,为不符合条件员的一揽子业方案进行规划。
Nombre d'entre eux ne sont pas encore intégrés au processus de réinstallation et de réintégration et pourraient devenir la cible de recruteurs.
其中很多仍未进入业培训和重返社会过程,可能成为招募对象。
L'accord conclu le 25 juin par l'Alliance des sept partis stipule que l'intégration et la réinsertion s'effectueront dans un délai de six mois.
七党联盟6月25日协议规定6个月内完成整编和业助工作。
En dépit de ces progrès, 26 000 ex-combattants environ ne sont toujours pas recensés, faute d'un financement de 18,5 millions de dollars environ.
尽管取得这种进展,但仍有大约26 000名前战斗员未能参重返社会和业培训方案。
La création d'une force de police civile devrait s'accompagner d'un programme permettant la réinsertion et l'indemnisation de ceux qui quittent l'armée définitivement.
此外,组建民事警察部的工作,应该成为向彻底脱离的提供业培训和补偿的一揽子计划的组成部分。
L'une des questions les plus difficiles encore en suspens au Népal est celle de l'intégration et de la réinsertion du personnel maoïste armé.
尼泊尔境内最棘手的未决问题之一是毛派的整编和业。
On cherche d'urgence à réunir 60 millions de dollars pour combler les déficits que connaît encore le programme de réadaptation et de réinsertion.
目前正在紧急筹集约6 000万美元的资金,以解决业培训和重返社会方案目前的资金短缺问题。
Une campagne nationale destinée à redéployer ou à réinstaller les pêcheurs au chalut dans d'autres activités économiques, comme l'aquaculture et l'écotourisme, a été lancée.
开展了一场全国性运动,让拖网鱼船上的渔民业从事其他经济活动,如海洋养殖或生态旅游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。