Pendant une bonne partie de cette période, les forces progressistes au Guatemala partageaient avec la MINUGUA un sentiment de frustration devant les lenteurs du processus.
危地马拉进步力量大多数时候都同联危特派团一样对进展速度感到失望。
Pendant une bonne partie de cette période, les forces progressistes au Guatemala partageaient avec la MINUGUA un sentiment de frustration devant les lenteurs du processus.
危地马拉进步力量大多数时候都同联危特派团一样对进展速度感到失望。
À l'extrême droite, aux forces les plus rétrogrades et les plus droitistes, aux partisans de l'écrasement de la rébellion mondiale grandissante et de l'élimination de tout ce que le monde compte encore de forces progressistes.
有利于极右势力,有利于最反动右派势力,有利于所有支持镇压不断兴起国际反抗和毁灭世一切进步力量人。
Depuis cette tribune, aujourd'hui, nous saluons la victoire du Président Rafael Correa, des forces progressistes et du peuple équatoriens, aux récentes élections à l'Assemblée nationale constituante, qui va mener le processus de changement pacifique en Équateur.
今天在这个讲台,我们愿欢迎拉斐尔·科雷亚总统、各进步力量以及厄瓜多尔人民在最近为组成全国制宪会议而进行选举中所取得胜利。 制宪会议将领导厄瓜多尔和平变革进程。
Il est de notre intérêt de renforcer nos liens avec les forces de paix et de progrès à travers le monde, sans renoncer à notre personnalité et en nous réappropriant pleinement les valeurs universelles qui sont en harmonie avec notre foi et représentent le meilleur de notre patrimoine historique.
为了我们利益,我们应该与世和平与进步力量建立起更加密切联系,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。