Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
运带动挥舞开花束退。
Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
运带动挥舞开花束退。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.
运动员挥舞着花束退。
J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我前退了,叼着烟走在路上,迎风而立。
Suite aux exactions physiques subies par Ali Benhadj, en présence de ses avocats, la défense s'est retirée en signe de protestation.
Ali Benhadj在其律师面前遭到了虐待,辩护律师为了抗议这种行为而退。
Cependant, ses membres ont quitté la salle lors de la séance plénière du 15 mai au cours de l'examen d'un projet de résolution sur les « valeurs guerrières ».
可是,5月15日在讨论关于“战争价值”的决议期间,返回联盟成员在一次全体会议中退。
Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.
因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退和登,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。
Ses installations civiles ont été détruites.Et si la guerre s'éternise, sa capacité d'encadrement social pourrait être sérieusement émoussée et son rôle politique sur la scène libanaise compromis.
如果战争长期拖延下去,其构建和谐社会的能力将会土崩瓦解,其政治角色也就粉墨退了。
Encore une heure. Et exit la Nuit Blanche, je rentre chez moi et je vais me regarder Hercule Poirot sur TMC et me payer un nuts ou un mars au passage,histoire de décompresser un peu.
还有一小时,‘不眠夜’开幕,我退。我要回家看TMC台的大侦探波罗,路上买条nuts或mars巧克力,这可会帮我放松些。
Compte tenu de l'objectif de viabilité, les praticiens du développement devraient se considérer comme des facilitateurs du progrès et prévoir une stratégie de désengagement pour permettre aux communautés de poursuivre leurs activités sans intervention extérieure.
铭记可持续性这一目标,发展工作者应当将其所发挥的作用看作是为进步利条件,因此,应当做好退战略的计划,以使各个社区在没有外来干预的情况下继续开展这类活动。
La Coalition pour le retour a également quitté la séance du 5 juin pour protester contre le triple meurtre, le 4 juin, de Serbes du Kosovo âgés dans la ville d'Obilic, mais elle a décidé de continuer à participer aux travaux des institutions provisoires.
返回联盟也在议会6月5日的会议中退,以抗议6月4日奥比利奇市有3名年老的科索沃塞族居民被杀害,尽管该联盟后来决定继续参与临时机构。
Le 22 décembre, l'Assemblée du Kosovo a adopté une déclaration demandant l'abolition du droit des Serbes du Kosovo à voter lors des élections parlementaires serbes du 28 décembre, ce qui a amené la Coalition pour le retour à quitter l'Assemblée pour la première fois depuis de nombreux mois.
22日,科索沃议会通过一项宣言,要求废除科索沃塞族人参加12月28日塞尔维亚议会选举投票的权利,从而造成返回联盟多个月内的首次退抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。