Nous poursuivrons cet appui en fonction des besoins.
我们将继续提供支持。
Nous poursuivrons cet appui en fonction des besoins.
我们将继续提供支持。
Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.
还需要提供财政资源。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
这不符合职权分离。
Il faut espérer qu'une décision dans ce sens sera prise ultérieurement.
她希望今后采取安排。
Au niveau national, elle a adopté toutes les législations appropriées.
已颁布所有国内立法。
L'État défendeur n'a pas un système adéquat de protection judiciaire.
被告国没有司法保护制度。
Des moyens appropriés d'évacuation sanitaire seront mis en place.
将建立医疗后。
Il incombe à cette communauté de réagir comme il se doit.
国际社会有责任作出反应。
Ceci ne pourra se faire que grâce à un transfert des technologies appropriées.
只有通过转让技术才这样做。
Aujourd'hui, nos enfants manquent de soins de santé adéquats.
今天,我国儿童没有医疗照顾。
Il a appliqué des taux d'amortissement appropriés aux différents articles.
小组对此类物项用折旧率。
Il importe tout particulièrement de jeter les fondements d'une législation internationale adéquate.
发展国际法律依据尤其重要。
Ce corps de police devrait avoir une taille appropriée.
这支警察部队应具有规模。
C'est la raison pour laquelle il est nécessaire d'élaborer des indicateurs appropriés au niveau local.
因此需要制定地方一级指标。
Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.
这方面行动也过于缓慢。
Un examen approprié par une instance judiciaire ou administrative devrait pouvoir être effectué.
应有司法或行政机关进行审查。
Une telle réponse est-elle proportionnée et adaptée?
此类暴是度和反应行动吗?
Il est nécessaire de créer un environnement institutionnel propice au renforcement des capacités.
应为建设创建一个体制环境。
Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.
《罗马规约》没有规定制衡措施。
Le HCR n'avait pas de système formel de prévision de trésorerie.
难民署没有工具进行正式财务预报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。