Le déploiement de personnel qualifié possédant les compétences nécessaires au moment opportun demeure un problème.
在适当时间部署具有适当技能合格工作人员依然是一个挑战。
Le déploiement de personnel qualifié possédant les compétences nécessaires au moment opportun demeure un problème.
在适当时间部署具有适当技能合格工作人员依然是一个挑战。
Nous poursuivrons cet appui en fonction des besoins.
我们将继续提供适当支持。
Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.
还需要提供适当资源。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
这符合适当职权分离。
Le rapport contient un état des dépenses dûment certifié.
开列支出明细并附适当证明。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发战略思维也是今非昔比。
Nous devons axer nos efforts sur les mesures de prévention.
我们必须适当地注重预防措施。
La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.
筹资战略、也适当。
Les personnalités au service de l'ONU reçoivent un exemplaire du Règlement en temps opportun.
官员将在适当时候收到一本条例。
Elles peuvent être adaptées aux situations nationales.
这些准则仍可由各国作出适当修改。
C'est une question sur laquelle nous demanderons des éclaircissements appropriés le moment venu.
我们争取在适当时机充分澄清这一问题。
Ceci ne pourra se faire que grâce à un transfert des technologies appropriées.
只有通过转让适当技术才能这样做。
Tout État partie prend les mesures appropriées à cet égard.
各国应在这方面采取适当措施。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Aujourd'hui, nos enfants manquent de soins de santé adéquats.
今天,我国儿童没有适当医疗照顾。
Le secrétariat fournira un résumé en temps utile.
秘书处将在适当时候提供协商概要。
Plus tard, les étudiants pourront choisir un secteur ainsi qu'un programme d'études.
学生将在适当时候选择部门以及学习方案。
Les membres de la Commission doivent avoir les qualifications voulues en matière financière.
委员会成员应在务方面具有适当资格。
Il y a un respect total de la légalité au Zimbabwe.
津巴布维适当法律程序受到充分尊重。
Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.
承诺确保有适当气氛使这个进程得以成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。