Compte tenu des décisions adoptées précédemment, l'Assemblée générale approuve la répartition des points indiquée au paragraphe 72 pour examen directement en séance plénière.
考虑到适才通过的决定,大会核准了第72段所列由全体会议直接审议的各项目的分配。
Compte tenu des décisions adoptées précédemment, l'Assemblée générale approuve la répartition des points indiquée au paragraphe 72 pour examen directement en séance plénière.
考虑到适才通过的决定,大会核准了第72段所列由全体会议直接审议的各项目的分配。
Mes enfants, c’est la dernière fois que je vous fais la classe.L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.
正当我对这一切感慨惊愕莫名时,阿麦尔教师正椅子上坐下,用适才对我说话的那种热和又严厉的声响,对我们说道:“孩子们,我这是最后一次给你们上课了。
La communauté internationale, qui a récemment condamné vigoureusement les actes terroristes odieux commis dans d'autres parties du monde, doit rejeter totalement et sans équivoque la brutale campagne terroriste palestinienne qui se poursuit, y compris ces attaques terroristes les plus récentes.
国际社会适才对世界其他地方发生的卑鄙恐怖主义为了强烈谴责,它必须明确无误地断然谴责目前正的巴勒斯坦恐怖运动,包括最近发生的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。