Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Sélectionnez l'usage de la pollution sans riz, de source naturelle d'eau pour l'irrigation.
选取的用无污染、纯天然的山泉水灌溉。
D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.
所选取的质量数据都是可比数据。
Parallèlement, on s'emploiera à sélectionner et publier le contenu.
与此同时,还努力选取并发表内容。
Ces membres étaient issus d'associations professionnelles, qui proposaient leur candidature.
理事会成员从专业和贸易协会中提名和选取。
L'UNITAR s'attachera à améliorer la procédure de sélection des experts.
训研所继续致力于改善选取研究员的进程。
Il n'y a que l'écriture qui pousse un homme, une femme à prendre position en regard du réel.
存的只是促使一个人选取观察现实视角的写作。
En moyenne 45 % de stagiaires femmes ont été sélectionnées durant la période considérée.
该期间,所选取的女实习生的平均比例为45%。
Ils ont été choisis parce qu'on disposait de données fiables pour attester des progrès accomplis.
目标和指标的选取取决于是否拥有可供记录进展情况的可靠数据。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存着种种弱点。
L'histoire montre bien que c'est ainsi qu'ont avancé vers la réussite les économies dynamiques.
历史证明了这是成功的充满活力的经济体所选取的道路。
Quelquefois, nous mettons toutes nos opinions en commun, et nous en tirons un seul point de vue.
有时候我们所有观点集中起来,然后从中选取一种观点。
On trouvera au tableau 10.2 le nombre de filles ayant choisi différentes matières au certificat de fin d'études.
表10.2详细列出了选取毕业文凭课程自选科目的女生人数。
Dans certains cas, les candidats retenus après l'entretien ont refusé l'offre d'une nomination auprès de l'Autorité.
有时候若干获选取候选人经过口试和甄选后却拒绝接受管理局的职位。
Bien que choisis de façon aléatoire, il se trouve que ces projets étaient exécutés par différentes entités.
这些项目虽然是任意选取的,但结果全都有其不同的牵头执行机构。
Le rapport ne traite qu'une sélection des expériences et initiatives au sujet desquelles des informations ont été reçues.
收到的材料中提到大量经验和举措,本报告只选取其中的有关部分加以阐述。
L'UNITAR a mis en place un mécanisme pour montrer clairement la procédure de sélection pour le recrutement de consultants.
训研所已经建立机制,明白显示征聘顾问所涉的选取进程。
Le présent rapport n'offre qu'un aperçu des nombreuses données d'expérience et activités sur lesquelles des renseignements ont été fournis.
收到的材料中提到大量经验和举措,本报告只选取其中的一部分加以阐述。
Il a travaillé sur un échantillon de 100 sociétés financières européennes, dont 61 ont opté pour la solution du reclassement.
委员会选取了100家欧洲金融公司,其中61%选择重新分类。
Ainsi, l'école, en tant qu'élément essentiel du système éducatif, peut constituer un vecteur essentiel et privilégié de la prévention.
学校作为教育系统的基本要素,也可以是预防性工作优先选取的基本工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。