Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.
并应将其逐出摩纳哥的国境。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她们被逐出社会,很少寻求申冤。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐出境的决定由内政机关作出。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐出境则可能妨碍诉权。
Cela signifie que toute décision de rejet ou d'expulsion peut être suspendue.
这意味着可能中止任何拒绝和逐出命令。
Il n'y a pas de lois spécifiques visant à exclure les terroristes du territoire national.
没有专门的法律用于将恐怖分子逐出国土。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必另一个驱逐出境名单。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强驱逐出境罪还不够。
Les mesures d'expulsion et de refoulement n'ont pas à être motivées.
驱逐出境和拒绝入境的措施不需说明理由。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境的权利。
À la suite de cette découverte, le requérant avait été expulsé de la communauté ahmadi.
因此,已经把申诉人逐出艾哈迈德派。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐出境。
La loi offre une protection contre l'expulsion et d'autres garanties.
法律规定了反逐出的保护措施及其他保障措施。
La question concernant la possibilité d'expulser l'agresseur du foyer est également examinée.
同时还考虑了从家庭中逐出施虐者的可能性。
L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.
一般性意见15也谈到了外侨驱逐出境问题。
Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.
我也认为它是一件延期驱逐出境申请书。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。