逐出
1.Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
2.Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本。
3.Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
被逐出社会,很少寻求申冤。
4.Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.
并应将其逐出摩纳哥境。
5.Cela signifie que toute décision de rejet ou d'expulsion peut être suspendue.
这意味着可能中止任何拒绝和逐出命令。
6.Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。
7.Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐出境决定由内政机关作出。
8.Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要订另一个驱逐出境名单。
9.Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
10.Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出境罪还不够。
11.Il n'y a pas de lois spécifiques visant à exclure les terroristes du territoire national.
没有专门法律用于将恐怖分子逐出土。
12.Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外人驱逐出境权。
13.Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐出境。
14.À la suite de cette découverte, le requérant avait été expulsé de la communauté ahmadi.
因此,已经把申诉人逐出艾哈迈德派。
15.Les mesures d'expulsion et de refoulement n'ont pas à être motivées.
驱逐出境和拒绝入境措施不需说明理由。
16.Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
17.En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶民驱逐出境或流放外。
18.L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.
一般性意见15也谈到了外侨驱逐出境问题。
19.Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.
我也认为它是一件延期驱逐出境申请书。
20.Le phénomène de l'éviction arbitraire existe encore dans certains pays de la région.
该区域一些家中仍然存在着任意强行逐出现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false