La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织执行领设在巴马科。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织执行领设在巴马科。
Le secrétariat de chaque organisme devrait informer l'organe directeur des réactions à cet appel.
各组织应向领报告所收到反馈意见。
La structure de direction comprend également un chef des opérations et un commissaire politique.
其领还包括一个业务主任和一个政委。
Dans ce groupe, l'UNICEF est l'organisme pilote pour les actions de sensibilisation.
儿童基金会是该工作队内部负责提高认识领。
L'administration judiciaire est, au contraire, assurée par une direction indépendante, la Direction des services judiciaires.
相反,司法行政由一个独立领,即法律事务局进行管理。
Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.
领(人指挥部)中有女成员120名,男成员743名。
Les principales institutions de ces conférences devraient apporter des contributions directes au projet de programme d'action.
会议领应该直接参与行动纲领草案。
Le Ministère de la santé et de la population est l'organisme chef de file dans cette lutte.
卫生及人口部是针对HIV/AIDS领。
La CNUCED était chef de file du sous-groupe de l'accès au marché et le PNUE de celui de l'environnement.
并指出贸发会议是市场准入问题分组领,环境署是环境问题分组领。
Son secrétariat est assuré par l'OIT, qui anime la coopération technique contre le travail des enfants.
工作队秘书处由劳工组织提供,并作为打击童工现象技术合作领。
Le Ministère du développement communautaire est l'organisme tête de file pour le bien-être et la protection des enfants.
社区发展部是主管儿童保护和福利领。
La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.
联邦最大特点是没有一个卫生系统领。
Une grande part de responsabilité revient aux dirigeants et aux institutions nationales.
许多责任在于国内领人和。
Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.
各业务领部门协调工作。
Tout porte à croire maintenant que les dirigeants de l'UNITA sont actuellement concentrés dans la province de Moxico.
现在有充分证据表明,安盟领集中在莫希科省。
Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.
黑人妇女运动领人正在对所有组织进行合法化以便在不久将来加入领。
Vous accomplissez votre mandat à un moment crucial de l'histoire du Conseil de sécurité.
你是在安全理事会处于其历史上一个关键阶段时候领这个。
La réaction initiale des Institutions provisoires a été ambivalente.
科索沃临时领人初步反应模棱两可。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领这个伟大确实是莫大光荣和荣幸。
En tout, les femmes ne représentaient que 26 % des chefs d'organisme.
总说来,26%领是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。