Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.
中央人民委员会国家权力的最领导机关。
Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.
中央人民委员会国家权力的最领导机关。
Le statut des magistrats militaires doit garantir leur indépendance et leur impartialité, notamment par rapport à la hiérarchie militaire.
军事法官的地位应确保其独立性和公正性,特对各级军事领导机关时。
Le statut des magistrats militaires doit garantir leur indépendance et leur impartialité, notamment par rapport à la hiérarchie militaire.
军事法官的地位应确保其独立性和公正性,特对各级军事领导机关时。
Pour assurer la crédibilité, la représentativité et l'efficacité de cet organe phare de notre organisation, une réforme s'impose d'urgence.
为了确保我们组织的这一领导机关具有可信性、代表性和有效性,改革已迫在眉睫。
L'organe directeur de la Communauté est le Conseil intergouvernemental, composé des chefs d'État et de gouvernement des pays membres.
欧亚经济共同体的最领导机关国家间委员会,其成员共同体成员国国家元首和政府首脑。
Les principales autorités sont le Haut Commissaire du Groenland, le Médiateur du Parlement du Groenland et les juges de district.
陵的领导机关为陵级专员、陵议会巡视员和地区法官。
Cependant les informations sur la composition par sexe de leurs organes directeurs indiquaient que les femmes représentaient une infime minorité.
但,有关各政党领导机关性组成的资料显示,妇女占极少数。
Le Parlement écossais fonctionne essentiellement sur le modèle de Westminster, élisant un premier ministre qui gouverne l'exécutif (l'exécutif écossais).
议会大体根据威斯敏斯特模式运行,选举领导一个行政机关(行政机关)的首席大臣。
Le parti politique qui dispose du plus grand nombre de sièges au Conseil de région forme l'exécutif et le dirige.
在州议会中拥有最多席位的一个政党组建并领导行政机关。
La correspondance avec les services et directions provinciaux de police dans l'ensemble du territoire national, notamment les services portuaires et aéroportuaires.
与全国的地方警察机构和领导机关,特港口和空港机构保持联系。
L'élection des organes de direction des associations syndicales doit avoir lieu en assemblée générale des membres par votation directe et ouverte.
工会组织的领导机关选举必须在全体会员大会上通过直接和公开投票产生。
L'opinion nationale et internationale doit savoir que le système de gestion interne des partis politiques revient exclusivement aux organes dirigeants de ces mêmes partis.
国内和国际舆论应该知道,政党的内部管理制度完全这些政党领导机关的事情。
2.4 Le Parti travailliste a un système de quotas par sexe qui s'applique à la fois aux candidats et à son organisme directeur, le NEC.
4 工党有一个性配额制度,适用于男女候选人及其领导机关NEC。
Elle participe de manière assidue à l'ensemble des réunions des organes directeurs de l'AIEA comme l'atteste sa présence active et constante aux organes de l'AIEA.
本国一贯积极参加原子能机构领导机关的所有会议,正如本国一贯积极参加原子能机构各机关的工作。
La Commission de la défense nationale est à la fois la plus haute l'instance dirigeante de l'armée et l'organe responsable de l'administration générale de la défense nationale.
国防委员会国家最军事领导机关,国防总体管理机关。
En outre, de nombreux accords sont négociés par des associations professionnelles qui ne jouissent pas souvent d'une délégation de compétences de la part des autorités gouvernementales.
另外,互认协定往往专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。
Il y a eu un accroissement du nombre de femmes occupant des postes de directrices d'institutions publiques (y compris les postes de directrices de délégations régionales).
担任公共民事机构领导职务的女性数量有所增加(包括地区机关的领导)。
L'organe directeur est l'autorité suprême en matière de décisions pour toutes les activités administratives et de recherche et se compose d'experts éminents dans le domaine des sciences sociales.
理事机构所有行政和研究活动的最决策领导机关,由社会科学领域的知名专家组成。
Son organe suprême est un Conseil de direction composé de 23 membres, dont 9 autochtones, 2 représentants des gouvernements régionaux et locaux et 11 représentants des différents secteurs de l'État.
其最机关为领导委员会,由23名成员组成,包括9名土著成员,2名大区和地方政府的代表和11名国家各部门的代表。
Lorsqu'une demande est rejetée, le Ministère de la justice en informe un membre autorisé de l'organe directeur du parti, en invoquant les dispositions juridiques qui sont violées par les instruments présentés.
在申请被驳回时,乌兹克斯坦共和国司法部要向政党领导机关的负责成员通报这一情况,举出所提交文件违反的法律条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。