有奖纠错
| 划词

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations peuvent également réduire l'accroissement de la population.

移徙也会降低人口增长率

评价该例句:好评差评指正

Une méthode analogue a été utilisée pour la croissance de la population.

对于人口增长率采用了类似法。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance est actuellement estimé à 2,3 % par an.

目前,人口增长率估计每年为2.3%。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'accroissement rapide de la population, les salles de classe viennent à manquer.

由于人口增长率偏高,日益需要盖建教室。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les taux annuels de croissance démographique varient considérablement dans le monde en développement.

然而,发展世界人口增长率也存在很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'en recul, les taux d'accroissement annuels les plus élevés s'observent en Afrique.

非洲人口增长率虽然在下降,却一直是最高

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines enregistrent régulièrement un taux de croissance démographique beaucoup plus élevé que leurs voisins.

人口增长率一直很高,比邻国高得多。

评价该例句:好评差评指正

La population mondiale continue pourtant d'augmenter, bien qu'à un rythme moins rapide.

然而,虽然世界人口增长率有所下降,但数量仍在增长。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la croissance démographique était forte et le chômage généralisé.

与此同时,人口增长率很高,失业率情况严重。

评价该例句:好评差评指正

Son taux d'accroissement demeure élevé, de l'ordre de 5,1 %, contre 1,8 % pour l'ensemble de la population israélienne.

人口增长率仍然很高,达5.1%,而以色列总体人口增长率仅为1.8%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄人口增长率为23.9%。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ces municipalités affichent un taux d'accroissement supérieur à la moyenne nationale et à celle des municipalités de l'intérieur.

目前,沿海城镇人口增长率超过国家平均率和内部城镇人口增长率

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la population n'a pas été uniforme dans les cinq principales régions du territoire national.

全国领土五个主要区域人口增长率不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Cette population comprend 52 % de femmes.

妇女占人口52%,人口增长率估计为2.86%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement naturel de la population (pour 1 000 habitants) ne cesse de baisser.

人口自然增长率(每1,000人)一直不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement naturel de la population (pour 1 000 habitants) ne cesse de baisser.

人口自然增长率(每1,000人)一直不断下降。

评价该例句:好评差评指正

La consommation d'eau a augmenté deux fois plus vite que le taux d'accroissement de la population au XXe siècle.

在二十世纪,用水增长率人口增长率两倍多。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la population urbaine des pays plus développés n'augmentera qu'au taux annuel de 0,5 %.

相比之下,较发达国家城市人口增长率仅为0.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement naturel était de l'ordre de 0,5 % par an.

人口年均自然增长率约在0.5%上下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一首诗和谐, 一束菖兰, 一束花, 一束玫瑰花, 一束鲜花, 一数的素因数, 一双, 一双[指临时组合的人], 一双[指同类的物或动物], 一双黑眼睛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

与2011年相比,巴基坦保持着非常高的人口

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一顺儿, 一顺一丁墙面, 一瞬, 一瞬间, 一说, 一丝, 一丝不差, 一丝不苟, 一丝不苟的, 一丝不苟的雇员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接