On divise le gâteau en huit parts égales.
们把一块蛋糕平分8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
的法国朋友大致分两派。
Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不应该么快就把人分三六九等。
Les eleves sont repartis en cinq groupes.
学生分五个小组。
On peut grouper ces animaux en trois familles.
可以把些动物分三科。
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
些学生分了五个小组。
Faits le partage du gâteau en deux parts.
你去把蛋糕分两块。
Ici le chemin se sépare en trois.
路在里分了三条。
Cette question a partagé tout le group.
个问题使整个小组分几派。
La propriété a été partagée et vendue par lots.
财产已被分份出售。
Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.
把糖浆分两份,接着同样冷藏。
Ce fleuve partage en deux le pays.
条江把个国家分两部分。
La Fontaine a divisé ses fables en douze livres.
拉封丹把他的寓言分12卷。
Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.
研究人员把一群健康的参与者分三组。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分三块。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
们一共八个人,把蛋糕平分八份。
Je coupe votre pizza en quatre ou en six morceaux?
把您的PIZZA 分四份,还是六份?
L'année se divise en douze mois.
一年分12个月。
Diviser un tout en plusieurs parties.
将一个整体分几部分。
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
分不同风格,不同地区,不同年龄,不同定位的设计风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je la divise en 24 parts égales.
我24份。
On va vous séparer en deux groupes.
我们要给你们两组。
Bon, en fait il faut le voir en deux parties.
其实要两部看。
Ces émissions peuvent être séparées en deux catégories.
这些排放可以被两类。
On va d'abord séparer les verbes en deux groupes.
我们首先将这些动词两组。
Il indique en combien de parts égales on a partagé l'unité.
决定一共要多少份。
Voyons, on doit le diviser en trois parties.
我们要三部。
Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.
我们将视频不同的部。
J'ai fait des groupes, 5 groupes de 6 euros.
我几组,5组6欧。
Maintenant je veux que vous fassiez équipe deux par deux.
“现在,我要你们大家两组。
On va la partager en deux.
我们两半。
Et quand j'éprouve de la jalousie, j'ai un petit process en deux étapes.
但我感到忌妒时,我会两步来处理。
Mais pourquoi on a découpé la France en plusieurs zones de vacances?
为什么要法国几个部呢?
Un camembert pour six, c'est un peu juste !
一块卡蒙贝尔6块,差不多刚好!
Ils se lancent à l'assaut, regroupés sur plusieurs rangs, en formation de phalanges.
他们以方阵形式发起了攻击,几队。
C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.
这就是为什么我虾两部炸。
On va prendre des lardons. Alors pourquoi j'ai deux tas différents ?
取出肥猪肉丁。为什么我了两堆呢?
La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.
希恩斯的人生泾渭明的两个阶段。
Nous allons former des équipes de deux et nous mettre au travail.
“我想我们应该两人一组进行练习。”
Mon salon est vraiment divisé en deux parties.
我的客厅被了两部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释