有奖纠错
| 划词

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

外交部部长会见了美

评价该例句:好评差评指正

I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.

我公司是经过美印第安纳州批准的合法企业。

评价该例句:好评差评指正

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

的行动已彻底失败。

评价该例句:好评差评指正

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite la Secrétaire d'État Rice de son dynamisme.

我祝贺赖发挥用。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire d'État américain a présenté des données pour appuyer ces conclusions.

提出料支持这一结论。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État a confirmé que les États-Unis continueraient d'apporter leur soutien aux deux tribunaux.

重申继续支持法庭的工

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État américaine, Mme Rice, a également soulevé cette question.

女士也提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce qu'a conclu la Secrétaire d'État, Mme Albright.

这就是奥尔布赖特的结论。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a déclaré la Sous-Secrétaire, les capacités de vérification ne suffisent pas à elles seules.

助理指出,核查能力本身是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la volonté de Mme la Ministre Rice de ne pas y souscrire.

我赞扬赖不加入他们行列的决心。

评价该例句:好评差评指正

J'invite à présent le Secrétaire d'État adjoint, M. Stephen Rademaker, à prendre la parole.

现在请助理史蒂文·拉德梅克先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire d'État assistant des États-Unis, Roger Noriega, a finalement nié cette information.

不过,美罗杰·诺列加否认有此事。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖的亲切问候。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions aussi exprimer notre reconnaissance au Secrétaire d'État Colin Powell pour cette initiative.

赞赏科林·鲍威尔采取的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖即将出访该地区的目的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais remercier le Secrétaire d'État M. Rademaker de son exposé.

最后,我希望感谢勒德雷克处理的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous sommes félicités de voir la Secrétaire d'État présider cette importante séance.

我们还高兴地看到主持这一非常重要的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation attend beaucoup des efforts du Secrétaire d'État américain, Colin Powell.

代表团期望美科林·鲍威尔的努力。

评价该例句:好评差评指正

Avec le Secrétaire d'État, il dirige les relations officielles avec les gouvernements des pays étrangers.

总统与一起处理与外政府的所有官方沟通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提炼物, 提炼者, 提梁, 提溜, 提留, 提名, 提名某人, 提起, 提起(举重运动的动作), 提起诉讼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le Premier ministre, assisté de ses ministres et secrétaires d’Etat, est responsable de la politique intérieure du pays.

总理负责国内政策,由其部长和国务卿相助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年1月合集

Il s'agit de la dixième visite du secrétaire d'Etat américain au Moyen-Orient.

这是美国国务卿第十次访问中东。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2022年10月合集

Le secrétaire d'État américain est en Colombie.

美国国务卿在哥伦比

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年2月合集

La visite du secrétaire d'Etat américain était très attendue.

美国国务卿的访问令人翘首以盼。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年9月合集

Déclaration faite ce lundi par le secrétaire d'Etat John Kerry.

国务卿约翰克里周一发表声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2017年4月合集

Pour sa première visite en tant que secrétaire d’Etat américain.

这是他作为美国国务卿的首次访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2018年2月合集

Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.

国务卿雷克斯·蒂勒森访问安卡拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年3月合集

Le secrétaire d'état américain était en déplacement en Arabie Saoudite.

美国国务卿正在沙特阿拉伯访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年3月合集

Le secrétaire d'Etat américain est lui aussi en visite officielle, au Caire.

美国国务卿也在对开罗进行正式访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年8月合集

Le BND a intercepté au moins une conversation du Secrétaire d’Etat américain.

BND至少截获了美国国务卿的一次谈话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le secrétaire d'Etat américain A.Blinken croit en la diplomatie par la musique.

美国国务卿布林肯相信通过音乐进行外交。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

2 secrétaires d'Etat étaient dans la Drôme pour constater les conséquences de la sécheresse.

2 位国务卿在德龙查看干旱的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pas d'indignation ici face au secrétaire d'Etat, plutôt du désespoir.

面对国务卿, 这里没有愤慨,而是绝望。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

C’est comme cela qu’on présente, à l’Elysée, le remplacement de deux secrétaires d’État.

这就是爱丽舍宫如何更换两位国务卿的方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年8月合集

Le pape François a nommé Pietro Parolin secrétaire d'Etat.

教皇方济各任命彼得罗·帕罗林为国务卿

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年4月合集

Le sécrétaire d'Etat américain a promis de défendre le Japon face à la pression nord-coréenne.

美国国务卿承诺在朝鲜的压力下保卫日本。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年8月合集

Ce soir le secrétaire d'Etat américain John Kerry s'est dit très inquiet.

美国国务卿约翰·克里今晚说,他非常担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2019年7月合集

Le secrétaire d’État américain, Mike Pompeo. Des propos traduits par Romain Lemaresquier.

美国国务卿迈克·蓬佩奥。罗曼·勒马雷斯奎尔翻译的文字。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2016年3月合集

Voici ce que répond le secrétaire d’Etat américain John Kerry.

以下是美国国务卿约翰·克里(John Kerry)所说的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2023年4月合集

Restons en France où la secrétaire d'État chargée du développement était accusée de violences gynécologiques.

让我们留在法国,负责发展的国务卿被指控犯有妇科暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事, 提钱, 提挈, 提亲, 提琴, 提琴类, 提请,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接