有奖纠错
| 划词

Il est paradoxal que ces mêmes pays qui s'obstinent à maintenir en vigueur des régimes de sanctions qui répondent à des intérêts nationaux étroits et qui affectent une population civile innocente se trouvent en même temps parmi ceux qui essaient de nous convaincre du bien-fondé des prétendues interventions humanitaires, ce qui montre clairement leur hypocrisie et leur double langage.

那些决心维持反映它们自己家利益、却无辜平民制裁制度那些家也在试图使我们相信所谓主义干预重要性那些家之列,这种现象耐寻味。 这是明显虚伪和双重标准例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制造, 制造(法), 制造(乐器的), 制造(术), 制造标准化, 制造不和, 制造车间, 制造的, 制造的液汁, 制造方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Ses ennemis politiques ne manquent alors pas de crier à l'hypocrisie et d'en faire un habile despote qui se cache derrière la volonté populaire.

政敌认为他虚伪,把他变成一个躲在民意背后聪明暴君。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout ça pour dire qu’il vaut mieux éviter les généralisations du type, « les Français sont malpolis » ou « les Anglais sont hypocrites » .

这一都是为了说明,最好避免此类概括性说法:“法没有礼貌”或者“英虚伪”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, répliqua-t-elle de sa voix la plus menaçante et la plus doucereuse, très bien, Mr Potter… Je vous ai donné une chance de me répondre librement.

好,”她用最吓、最虚伪温和口气说,“好,波特先生… … 我给过你向我主动坦白机会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Hypocrite" c'est quelqu'un qui fait semblant d'être gentil, d'être aimable avec les autres mais qui en fait cache peut-être ses intentions véritables: " je pense qu'il est vraiment hypocrite, il a un sourire hypocrite" .

“Hypocrite伪君子”是指假装对别友好、亲,但实际上可能隐藏了自己真实意图。例如: “我觉得他真伪善,他笑容虚伪。这真是一个虚伪微笑。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Émilie : Oui, hélas, je le connais. Je le déteste ! Je le trouve vraiment antipathique. Il a l'air faux. En plus, il est froid, distant, arrogant... De toute façon, il ne me parle jamais.

Émilie : 是,我认识。我讨厌他!我觉得他非常令讨厌。他看起来虚伪。另外,他淡,高傲...无论如何,他从没和我说过话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止, 制止的, 制止毁谤, 制止火灾蔓延, 制止通货膨胀, 制止偷漏税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接