有奖纠错
| 划词

Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.

其配套产品发神露,生发有效率高达90%。

评价该例句:好评差评指正

Répondre aux attentes des clients, est la poursuite des cheveux, à fournir aux clients des produits de qualité, est le cheveux.

满足顾客期望,是生发追求;向顾客提供优质产品,是生发承诺。

评价该例句:好评差评指正

Certains des plus grands conflits du siècle ne naquirent-ils pas du fait que les hommes se font des idées différentes de la liberté ?

本世纪最重大争端不正是生发于人们对于自由不同见解么?

评价该例句:好评差评指正

Ensuite la série: l'envoi et la réception du faisceau-gras, puis la graisse, puis faites sonner, alors pinces, a ensuite fait au crochet, des cheveux gras-faisceau.

接发发束、接发、接发环、接发钳子、接发钩针、生发发束。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions financières multilatérales réformées devraient disposer des capacités techniques, des facilités de crédit et des ressources financières voulues pour gérer et régler rapidement les crises financières d'une manière qui suscite et facilite la coopération internationale, dans le respect de leurs mandats respectifs.

改革后多边金融机构应具备技、信贷服务和金融资源,生发并推动国际合作且符合其各自任务规定方式,管理和迅速解决金融危机。

评价该例句:好评差评指正

Une fois réformées, les institutions financières multilatérales devraient disposer des capacités techniques, des facilités de crédit et des ressources financières voulues pour gérer et régler rapidement les crises financières d'une manière qui suscite et facilite la coopération internationale, dans le respect de leurs mandats respectifs.

改革以后多边金融机构应该具备技、信贷服务和金融资源,生发并推动国际合作方式以及符合其各自任务规定方式,管理和迅速解决金融危机。

评价该例句:好评差评指正

Dans son quatrième rapport d'évaluation, le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat conclut que l'Afrique est l'un des continents les plus vulnérables au changement climatique et à la variabilité du climat, situation encore aggravée par l'interaction entre des pressions multiples qui s'exercent à différents niveaux et une faible capacité d'adaptation.

政府间气候变化专门委员会第四次评估报告得出结论认为,“非洲是最容易受到气候变化和气候多变性影响大陆之,各级生发`多种压'和适应低下相互作用,使这情况更为严重”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


类牛痘, 类皮质的, 类谱的, 类球体, 类球体的, 类球形的, 类去势的, 类人的/类人猿, 类人猿, 类人猿类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Deux molécules pour deux médicaments : le Rogaine et le Propécia, qui deviennent les seuls traitements homologués pour lutter contre la calvitie.

分别包含这两种分子的药物:培健成分为米诺地尔)和柔沛(非那雄胺生发剂),成为唯一获准用于防治头的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son premier regard, en arrivant à la porte, fut pour Noirtier, dont le visage, sauf l’émotion bien naturelle dans une semblable circonstance, annonçait une santé égale ; son second coup d’œil rencontra le moribond.

她走进房间来的时候,第一眼先扫向诺,诺的脸上虽然表露出这种情况下必然会生发的情绪,可仍然可以看出他不保持着往常的健康;她的第二眼才扫向那个将死的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


类似小麦的, 类似性, 类似旋转木马的游戏设备, 类似总苞的, 类书, 类调理素, 类同, 类突眼性甲状腺肿的, 类推, 类推的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接